Site Tools

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

predikal:miert_valtozik_a_nyelv [2022-04-27] – created Péter Szigetváripredikal:miert_valtozik_a_nyelv [2022-04-27] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 38: Line 38:
 Távolról sincs annyi különbség, mint első látásra hinnénk. Az első szóban, a //Latiatuc//-ban csak az //u// hang különbözik a maitól; a //feleym//-ben semmi; a //sumtuchel// és a mai //szemetekkel// között már több különbség van. Az azonban, hogy a kódex a [k] hangot //c// betűvel, a [j] hangot //i//-vel, az [sz] hangot //s//-sel jelöli, puszta kódolási kérdés, melyről ráadásul az akkori magyar beszélőknek fogalmuk se volt. Távolról sincs annyi különbség, mint első látásra hinnénk. Az első szóban, a //Latiatuc//-ban csak az //u// hang különbözik a maitól; a //feleym//-ben semmi; a //sumtuchel// és a mai //szemetekkel// között már több különbség van. Az azonban, hogy a kódex a [k] hangot //c// betűvel, a [j] hangot //i//-vel, az [sz] hangot //s//-sel jelöli, puszta kódolási kérdés, melyről ráadásul az akkori magyar beszélőknek fogalmuk se volt.
  
-Vegyük észre viszont, hogy az egyik legjelentősebb különbség a 12. +Vegyük észre viszont, hogy az egyik legjelentősebb különbség a 12. századi és a mai magyar között, hogy ekkor még nem használtak névelőt. Azt mondja a szöveg: //odutta vola neki Paradicsumut// („adta vala neki a Paradicsomot”), csakhogy a //Paradicsumut// előtt nincs névelő! Ez a mai nyelvben megengedhetetlen volna: itt egy komoly szabályváltozás zajlott le, mely a névelőt mostanra kötelezővé tette.
-századi és a mai magyar között, hogy ekkor még nem használtak névelőt. +
-Azt mondja a szöveg: //odutta vola neki Paradicsumut// („adta vala neki a +
-Paradicsomot”), csakhogy a //Paradicsumut// előtt nincs névelő! Ez a mai +
-nyelvben megengedhetetlen volna: itt egy komoly szabályváltozás zajlott +
-le, mely a névelőt mostanra kötelezővé tette.+
  
-Hadd mutassak egy még látványosabb példát. A török nyelvet évszázadokig +Hadd mutassak egy még látványosabb példát. A török nyelvet évszázadokig az arab ábécé betűivel írták, hiszen a muzulmán kultúrkörbe tartozik. 1928 január elsején a törökök rendeletileg áttértek a latin betűs írásra, melyet ma is használnak. Az írás megváltozott, a török nyelv azonban ugyanaz maradt: a törökök másnap is ugyanúgy beszéltek és ma is ugyanúgy beszélnek, mint az arab betűs időkben.
-az arab ábécé betűivel írták, hiszen a muzulmán kultúrkörbe tartozik. +
-1928 január elsején a törökök rendeletileg áttértek a latin betűs +
-írásra, melyet ma is használnak. Az írás megváltozott, a török nyelv +
-azonban ugyanaz maradt: a törökök másnap is ugyanúgy beszéltek és ma is +
-ugyanúgy beszélnek, mint az arab betűs időkben.+
  
-Az írást és a nyelvet tehát gondosan meg kell különböztetni. Nézzünk +Az írást és a nyelvet tehát gondosan meg kell különböztetni. Nézzünk erre néhány magyar példát az utolsó kétszáz évből:
-erre néhány magyar példát az utolsó kétszáz évből:+
  
-  —------------ —------------ —-------------- —-------------- —------------ +^   ^ //Nyelvi változás// ^^ //Csak írásváltozás// ^^ 
-                  //////Nyelvi                         //////Csak            +^   //írott alak// //ejtett alak// //írott alak// //ejtett alak// 
-                  változás//////                       írásváltozás//////   +//régebbi// |folyó, toronyba |[foλó], [toromba] |tsík, lócza |[csík], [lóca] | 
 +//mai// |folyó, toronyba |[fojó], [toronyba] |csík, lóca |[csík], [lóca] |
  
-                  //////írott        //////ejtett alak// //írott alak//////  //////ejtett +//csík, lóca// esetében nem történt nyelvi változás, csak írásváltozás, mert a beszélt forma azonos maradt; a //folyó, toronyba// esetén viszont valós nyelvi változás történt, mert a beszélt forma változott meg: az //ly//-ból (minden szóban!) //j// lett, az //ny// pedig (minden szóban!) megszűnt hasonulni a következő mássalhangzóhoz.
-                  alak//////                                             alak//////+
  
-  //////régebbi//////   folyótoronyba \[foλó\]        tsíklócza       \[csík\], +Három klasszikus érvvel szoktunk emlékeztetni az írás másodlagosságára: (1) mindenki előbb tanul meg beszélnimint írni; (2) minden nyelv előbb létezett beszéltmint írott formában (és ma is számos nyelv élmelynek nincs írott formája); (3) minden normális felnőtt ember tud beszélnide nem nem minden normális felnőtt ember tud írni.
-                                  \[toromba\]                         \[lóca\]+
  
-  //////Mai//////       folyótoronyba \[fojó\]        csíklóca        \[csík\], +A félreértéshogy az írás fontosabbmint a beszédegyáltalán azért merülhet fölmert a nyelv vizsgálatát az ókorban az írott nyelvvel kezdték, a nyelvészet sokáig az írás, az írott szövegek tanulását, elemzését jelentette (innen a „grammatika” szó is, mely voltaképpen az írás művészetét vagy tudományát jelentette).
-                                  \[toronyba\]                        \[lóca\] +
-  —------------ —------------ —-------------- —-------------- —------------+
  
-//csík, lóca// esetében nem történt nyelvi változás, csak írásváltozás, +==== szókincs változása nem igazi nyelvi változás
-mert a beszélt forma azonos maradt; a //folyó, toronyba// esetén viszont +
-valós nyelvi változás történt, mert a beszélt forma változott meg: az +
-//ly//-ból (minden szóban!) //j// lett, az //ny// pedig (minden szóban!) +
-megszűnt hasonulni a következő mássalhangzóhoz.+
  
-Három klasszikus érvvel szoktunk emlékeztetni az írás másodlagosságára: +A szókincs változása a laikus megfigyelő számára minden más változásnál feltűnőbbnapjainkban például mindenki észreveszi, hogy áradnak be a magyarba a francia és olasz szavak, mint //camembert, croissant, baguette, apartman, coupé// (egyfajta autó), //limuzin, rozé;// illetve //mozzarella, pizza, pizzéria, sztráda, tiramisu, sztracsatella, kapucsínó, maffia, maffiózó// stb., de ugyanígy sorolhatnánk angol vagy német szavakat is. Az ilyen szókincsi változások az élet változásait tükrözik, s ezért igen érdekesek a kultúrtörténész, a szociológus, a pedagógus számára. A nyelvész azonban nem tud róluk mit mondani azon túl, hogy lajstromba veszi őket. A szókincs változásai ugyanis nem foglalhatók szabályba, mert itt egyedi tételek változnak, nem kategóriák: nem mondhatjuk ki, hogy a mai magyarban a puha, büdös sajtokat francia szóval kell megnevezni, hiszen a //pálpusztai// meg a //kvargli// nem francia szó. A szókincs nem rendszerhanem adathalmaz, vagyis lexikális információ. (Maga a „lexikális” kifejezés is éppen innen származik, minthogy a //lexikon// görögül „szókincset” jelent.Nincs nyelvtani jelentőségehogy valamely szó öröklött-e vagy jövevény, pl. a //hétfő, kedd, szerda, csütörtök// sorból az első kettő öröklött finnugor anyag (//hét+fő,// ill. //ketted//), a második kettő átvétel a szlávból (lásd például szerb //srijeda, četvrtak//), mégis egyformán kezeli őket a magyar nyelv. A szavak jelentéseeredete tehát a nyelvi rendszer szempontjából nem osztályozó tényező, a szabályok nem ilyen alapon vonatkoznak rájuk, és nem ilyen alapon változnak. Nem képzelhető el olyan változás, hogy — mondjuk — minden táplálkozást jelentő ige egy szótaggal rövidebb lesz; vagy hogy a szláv eredetű szavakat mostantól kötelező az ige elé tenni.
-(1mindenki előbb tanul meg beszélnimint írni; (2minden nyelv előbb +
-létezett beszéltmint írott formában (és ma is számos nyelv élmelynek +
-nincs írott formája)(3minden normális felnőtt ember tud beszélnide +
-nem nem minden normális felnőtt ember tud írni.+
  
-A félreértés, hogy az írás fontosabb, mint a beszéd, egyáltalán azért +Nézzünk néhány példát arra, hogy mennyire nincs új dolgok és új szavak között rendszerszerű összefüggés.
-merülhet föl, mert a nyelv vizsgálatát az ókorban az írott nyelvvel +
-kezdték, a nyelvészet sokáig az írás, az írott szövegek tanulását, +
-elemzését jelentette (innen a „grammatika” szó is, mely voltaképpen az +
-írás művészetét vagy tudományát jelentette).+
  
-//////A szókincs változása nem igazi nyelvi változás//////+^                   //Régi szó//     ^ //Új szó//             ^ 
 +//Régi dolog//    | <bg:yellow>holló, siet, fekete, föld</bg> | sógor, szadista, probléma, parázik | 
 +^ //Új dolog//      | kocsi (= autó), levél (= email), fű (= marihuána), tárcsáz (= nyomkod) | <bg:yellow>templom, kenguru, ráklikkel, kroaszan (croissant)</bg> |
  
-szókincs változása laikus megfigyelő számára minden más változásnál +táblázat négy kockájából ideálisan csak két sárgával jelzett típusnak szabadna léteznie: a //holló// (azaz „régi dolog — régi szó”típusnak és a //templom// (azaz „új dolog — új szó”) típusnak. A //holló// típusról nincs mit mondani: ezek fogalmak //(hollósietfeketeföld)// régen ismertek, az őket kifejező szavak ugyancsak régiek//templom// típus — mint céloztunk rá — kultúrtörténetileg érdekesmert a //templomkenguru, ráklikkel, kroaszan// egy-egy új dolog neveként jelent meg. Ez látszólag azt mutatja: új dolgok megjelenésével beszédközösség azok nevét is átveszi, tehát új dolog — új szó.
-feltűnőbbnapjainkban például mindenki észreveszi, hogy áradnak be a +
-magyarba a francia és olasz szavak, mint //camembert, croissant, +
-baguette, apartman, coupé// (egyfajta autó)//limuzin, rozé;// illetve +
-//mozzarella, pizza, pizzéria, sztráda, tiramisu, sztracsatella, +
-kapucsínó, maffia, maffiózó// stb., de ugyanígy sorolhatnánk angol vagy +
-német szavakat is. Az ilyen szókincsi változások az élet változásait +
-tükrözik, s ezért igen érdekesek a kultúrtörténész, a szociológus,+
-pedagógus számára. A nyelvész azonban nem tud róluk mit mondani azon +
-túl, hogy lajstromba veszi őket. A szókincs változásai ugyanis nem +
-foglalhatók szabályba, mert itt egyedi tételek változnak, nem +
-kategóriáknem mondhatjuk ki, hogy a mai magyarban a puha, büdös +
-sajtokat francia szóval kell megnevezni, hiszen a //pálpusztai// meg a +
-//kvargli// nem francia szó. A szókincs nem rendszerhanem adathalmaz, +
-vagyis lexikális információ. (Maga a „lexikális” kifejezés is éppen +
-innen származikminthogy a //lexikon// görögül „szókincset” jelent.) +
-Nincs nyelvtani jelentősége, hogy valamely szó öröklött-e vagy jövevény, +
-pl. a //hétfőkedd, szerda, csütörtök// sorból az első kettő öröklött +
-finnugor anyag (//hét+fő,// ill. //ketted//), a második kettő átvétel a +
-szlávból (lásd például szerb //srijedačetvrtak//), mégis egyformán +
-kezeli őket magyar nyelv. A szavak jelentéseeredete tehát a nyelvi +
-rendszer szempontjából nem osztályozó tényező, a szabályok nem ilyen +
-alapon vonatkoznak rájuk, és nem ilyen alapon változnak. Nem képzelhető +
-el olyan változás, hogy — mondjuk — minden táplálkozást jelentő ige +
-egy szótaggal rövidebb lesz; vagy hogy a szláv eredetű szavakat +
-mostantól kötelező az ige elé tenni.+
  
-Nézzünk néhány példát arra, hogy mennyire nincs új dolgok és új szavak +Csakhogy ez nincs így, mert a másik két kockában pont az ellenkezőjét látjuk. Van olyan, hogy új dologra régi szót használ a nyelv, ilyen a //kocsi// típus, azaz a régi szót metaforikusan kiterjesztik az új dologra (lásd még //levél, fű, tárcsáz//). A legkülönösebb a negyedik, a //sógor// típus, ahol semmi új dolog nincsen, hiszen a sógor, szadista, probléma, parázik (= „szorong”) fogalmak, jelenségek azelőtt is léteztek, mielőtt ezeket a szavakat használni kezdték — az új szavak megjelenését itt nem lehet új dolog megjelenésével indokolni. De még az ártatlannak tűnő „régi--régi” //(holló)// típusban is ott ólálkodik a metaforikus kiterjesztés lehetősége: //fekete// „egy adag kávé”//; föld// „az elektromos kábel harmadik drótja” — ezek már alighanem a //kocsi// típusba illenének.
-között rendszerszerű összefüggés.+
  
-+--------------+--------------------------+----------------------------+ +A szókincs a nyelvi rendszerhez képest olyan, mint egy erőgéphez képest a periféria. Az erőgép lehet gőzgép, szélmalom vagy atomreaktor (ezek volnának a különböző nyelvi rendszerek: a magyar, a francia, a cigány), a periféria pedig az, hogy mire használjuk, például hogy vizet szivattyúzunk vagy mozdonyt hajtunk vele (ezek volnának a közvetített tartalmak, hogy például keresztény avagy buddhista kultúrát, feudális avagy modern társadalmat írunk le). A gőzgép ugyanaz marad, akárhogy cserélgetjük a perifériát. Bár izgalmas, ugyanígy másodlagos manapság az internetes és az sms-nyelvhasználat: szinte csak írásban jelentkezik, és főleg a szókincset, helyesírást érinti — a nyelvtant, a nyelvi rendszert nem. Az új technikák szem előtt vannak, ezért kisszámú nyelvi újításaik feltűnőek, mint a messziről látszó templomtorony, ezért hajlamosak vagyunk őket túlbecsülni. Az ember hajlamos ilyeneket mondani: „Mióta újraaranyozták a templomtornyot, ez nem ugyanaz a falu!” Ez a megfigyelő lélektana szempontjából érthető, de ha a faluban az emberek ugyanabból élnek, ugyanolyan vallásúak, ugyanaz a polgármester, akkor ez ugyanaz a falu, hiába csillog a templomtorony.
-|              | //////Régi szó//////           | //////Új szó//////               | +
-+--------------+--------------------------+----------------------------+ +
-| //////Régi      | holló                    | sógor                      | +
-| dolog//////                              |                            | +
-|              | siet                     | szadista                   | +
-|              |                          |                            | +
-|              | fekete                   | probléma                   | +
-|              |                          |                            | +
-|              | föld                     | parázik                    | +
-+--------------+--------------------------+----------------------------+ +
-| //////Új        | kocsi (= autó          | templom                    | +
-| dolog//////                              |                            | +
-|              | levél (= email         | kenguru                    | +
-|              |                          |                            | +
-|              | fű (= marihuána)         | ráklikkel                  | +
-|              |                          |                            | +
-|              | tárcsáz (= nyomkod)      | kroaszan (croissant)       | +
-+--------------+--------------------------+----------------------------++
  
-táblázat négy kockájából ideálisan csak a két vastagon bekeretezett +==== nyelvi változás: a nyelvi rendszer, a nyelvtan változása
-típusnak szabadna léteznie: a //holló// (azaz „régi dolog — régi szó”) +
-típusnak és a //templom// (azaz „új dolog — új szó”) típusnak. A //holló// +
-típusról nincs mit mondani: ezek a fogalmak //(hollósiet, fekete, +
-föld)// régen ismertek, az őket kifejező szavak ugyancsak régiek. A +
-//templom// típus — mint céloztunk rá — kultúrtörténetileg érdekes, mert +
-//templom, kenguru, ráklikkel, kroaszan// egy-egy új dolog neveként +
-jelent meg. Ez látszólag azt mutatja: új dolgok megjelenésével a +
-beszédközösség azok nevét is átveszi, tehát új dolog — új szó.+
  
-Csakhogy ez nincs ígymert másik két kockában pont az ellenkezőjét +Megállapítottukhogy szókincs változása, bár érdekes és jellemző egy nép sorsára, nem rendszerszerű és ezért nem nyelvi változásAzt is kimondtuk, hogy az írás — már amelyik nyelvben egyáltalán van ilyen — változik ugyanés többnyire rendszerszerűende lényegéből adódóan nyelvhez képest másodlagosannak mesterséges árnyképe csupán. Melyek hát valóban nyelvi elemekamelyeknek változása igazi nyelvi változás?
-látjukVan olyan, hogy új dologra régi szót használ a nyelv, ilyen a +
-//kocsi// típus, azaz a régi szót metaforikusan kiterjesztik az új dologra +
-(lásd még //levélfű, tárcsáz//). A legkülönösebb negyedik, a //sógor// +
-típusahol semmi új dolog nincsen, hiszen a sógor, szadista, probléma, +
-parázik (= „szorong”) fogalmak, jelenségek azelőtt is léteztek, mielőtt +
-ezeket a szavakat használni kezdték — az új szavak megjelenését itt nem +
-lehet új dolog megjelenésével indokolni. De még az ártatlannak tűnő +
-„régi--régi” //(holló)// típusban is ott ólálkodik a metaforikus +
-kiterjesztés lehetősége: //fekete// „egy adag kávé”//; föld// „az elektromos +
-kábel harmadik drótja” — ezek már alighanem a //kocsi// típusba +
-illenének.+
  
-A szókincs a nyelvi rendszerhez képest olyan, mint egy erőgéphez képest +Minden nyelv rendszere három alkotórészbőlmondhatnám három fejezetből áll: ezek a mondattan, az alaktan és a hangtanEzek mindegyike igen lassan változik (szemben szókinccselmely gyorsan is tud változni!)A változás lassússágát jól mutatjahogy 800 évvel ezelőtti Halotti Beszéd többé-kevésbé ma is érthető.
-a periféria. Az erőgép lehet gőzgépszélmalom vagy atomreaktor (ezek +
-volnának a különböző nyelvi rendszereka magyar, a francia, a cigány), +
-a periféria pedig az, hogy mire használjuk, például hogy vizet +
-szivattyúzunk vagy mozdonyt hajtunk vele (ezek volnának közvetített +
-tartalmakhogy például keresztény avagy buddhista kultúrát, feudális +
-avagy modern társadalmat írunk le). A gőzgép ugyanaz marad, akárhogy +
-cserélgetjük a perifériát. Bár izgalmas, ugyanígy másodlagos manapság az +
-internetes és az sms-nyelvhasználat: szinte csak írásban jelentkezik, és +
-főleg szókincset, helyesírást érinti — a nyelvtant, a nyelvi +
-rendszert nemAz új technikák szem előtt vannak, ezért kisszámú nyelvi +
-újításaik feltűnőek, mint messziről látszó templomtoronyezért +
-hajlamosak vagyunk őket túlbecsülniAz ember hajlamos ilyeneket +
-mondani: „Mióta újraaranyozták a templomtornyotez nem ugyanaz a falu!” +
-Ez megfigyelő lélektana szempontjából érthető, de ha a faluban az +
-emberek ugyanabból élnek, ugyanolyan vallásúak, ugyanaz a polgármester, +
-akkor ez ugyanaz a falu, hiába csillog a templomtorony.+
  
-//////nyelvi változás: a nyelvi rendszer, a nyelvtan változása//////+A mondattani változásra a magyarban jó példa a névelő megjelenése (15. sz.): mint láttuk, a 13. században még nincs névelő //(∅ Paradicsumut),// ma már kötelezően: //a Paradicsomot.// A névelő nagyfokú bonyolódást jelentett a nyelvi rendszerbenmiatta egy egész fejezettel bővült a nyelvtan, hiszen többféle névelő van, és használatukat finom alszabályok szabályozzák. Tekintsük például a következő két mondatot: //(1) Az apja állítólag miniszter. (2) Az apja állítólag egy miniszter.// A két mondat mást jelent, más feltételezések állnak mögötte. Az (1)-ben ismerjük az apját, kedves idős úr, szokott ide járni, csak nem tudjuk, mi a foglalkozása; egyesek azt suttogják, hogy miniszter. „Mi az apja?” — erre a kérdésre felel a mondat. A (2)-ben nem ismerjük az apját, titok fedi a kilétét, bár rebesgetik, hogy valamelyik miniszter az. „Ki az apja?” — erre a kérdésre felel a mondat.
  
-Megállapítottukhogy a szókincs változásabár érdekes és jellemző egy +Ez mind nagyon szépde ha azt kérdezzükmiért jelent meg a névelő, tehát miért történt ez a nyelvi változás, erre nem tudunk válaszolniGondolhatnánk arra, hogy talán szükség volt rá — de ez komolytalan válasz, hiszen a megtörtént tényt vetítené vissza önmaga okává. Nem tudnánk megindokolni, miért csak ekkor volt rá szükség, és miért nem hamarabb? És ha a magyaroknak szükségük volt rámiért nem volt a cseheknek, ahol mindmáig nincs névelő? És más újításra nem lett volna szükség, csak pont erre? Be kell látnunk: „szükség” nem értelmes válasz a nyelvészetben. A nyelvi rendszerek mind jók úgyahogy vannak, minden nyelven ki lehet fejezni mindent, csehül is a határozottságot (bár nincs névelő), magyarul is a nemeket (bár nincs nyelvtani nem), angolul is a tárgyat (bár nincs tárgyeset)Minden nyelv tökéletes rendszer, nyelvben „szükség” soha nincs semmireugyanúgy, ahogy a kígyónak sincs szüksége lábakra. Azt sem mondhatjuk, hogy a névelő bevezetése mindig gazdagodást, finomodást hozott volna, hiszen a régebbi névelőtlen //„∅ Paradicsum”// nem jelent se többet, se kevesebbet, mint a mai //„a Paradicsom”,// lévén ez tulajdonnév.
-nép sorsáranem rendszerszerű és ezért nem nyelvi változás. Azt is +
-kimondtuk, hogy az írás — már amelyik nyelvben egyáltalán van ilyen — +
-változik ugyan, és többnyire rendszerszerűende lényegéből adódóan a +
-nyelvhez képest másodlagosannak mesterséges árnyképe csupánMelyek +
-hát valóban nyelvi elemekamelyeknek változása igazi nyelvi változás?+
  
-Minden nyelv rendszere három alkotórészbőlmondhatnám három fejezetbő+Gondolhatnánk arra ishogy a névelő idegen hatásra jött létre, de tapasztalat azt mutatjahogy ilyen mélyreható változást legritkábban tudnak egymásnak okozni nyelvekEgyébként is, a 15. században a magyarral érintkező nyelvek közül csak a németben volt névelő, és ekkor még a német hatás eléggé felszínes.
-áll: ezek mondattanaz alaktan és hangtan. Ezek mindegyike igen +
-lassan változik (szemben szókinccsel, mely gyorsan is tud változni!). +
-A változás lassússágát jól mutatjahogy 800 évvel ezelőtti Halotti +
-Beszéd többé-kevésbé ma is érthető.+
  
-mondattani változásra a magyarban jó példa a névelő megjelenése (15. +A névelő megjelenése tehát mélyreható mondattani változás volt, ám okát megjelölni nem tudjukMáig jól meglennénk nélküleAz persze igazés minden nyelvre jellemző, hogy ha már megvan egy eszközakkor finom különbségtételekre használjuk felárnyalatokat fejezünk ki velemint fenti két példában.
-sz.): mint láttuka 13. században még nincs névelő //(Ø Paradicsumut),// +
-ma már kötelezően: //a Paradicsomot.// A névelő nagyfokú bonyolódást +
-jelentett a nyelvi rendszerben, miatta egy egész fejezettel bővült a +
-nyelvtanhiszen többféle névelő van, és használatukat finom alszabályok +
-szabályozzák. Tekintsük például a következő két mondatot: //(1) Az apja +
-állítólag miniszter. (2) Az apja állítólag egy miniszter.// A két mondat +
-mást jelentmás feltételezések állnak mögötte. Az (1)-ben ismerjük az +
-apjátkedves idős úr, szokott ide járni, csak nem tudjuk, mi a +
-foglalkozása; egyesek azt suttogják, hogy miniszter. „Mi az apja?” — +
-erre a kérdésre felel a mondat. A (2)-ben nem ismerjük az apját, titok +
-fedi a kilétét, bár rebesgetik, hogy valamelyik miniszter az. „Ki az +
-apja?” — erre a kérdésre felel a mondat.+
  
-Ez mind nagyon szép, de ha azt kérdezzük, miért jelent meg a névelő, +Az alaktani változásra hozzunk egy mai példátaz //-ó/-ő// végű melléknévi igenevek //(láthatóletölthető)// többesszáma hagyományos //-k// helyett egyre inkább //-ak/-ek://
-tehát miért történt ez a nyelvi változás, erre nem tudunk válaszolni. +
-Gondolhatnánk arra, hogy talán szükség volt rá — de ez komolytalan +
-válasz, hiszen a megtörtént tényt vetítené vissza önmaga okává. Nem +
-tudnánk megindokolni, miért csak ekkor volt rá szükség, és miért nem +
-hamarabb? És ha a magyaroknak szükségük volt rá, miért nem volt a +
-cseheknek, ahol mindmáig nincs névelő? És más újításra nem lett volna +
-szükség, csak pont erre? Be kell látnunka „szükség” nem értelmes +
-válasz a nyelvészetben. A nyelvi rendszerek mind jók úgy, ahogy vannak, +
-minden nyelven ki lehet fejezni mindent, csehül is a határozottságot +
-(bár nincs névelő), magyarul is a nemeket (bár nincs nyelvtani nem), +
-angolul is a tárgyat (bár nincs tárgyeset). Minden nyelv tökéletes +
-rendszer, nyelvben „szükség” soha nincs semmire, ugyanúgy, ahogy a +
-kígyónak sincs szüksége lábakra. Azt sem mondhatjuk, hogy a névelő +
-bevezetése mindig gazdagodást, finomodást hozott volna, hiszen a régebbi +
-névelőtlen //„Ø Paradicsum”// nem jelent se többet, se kevesebbet, mint a +
-mai //„a Paradicsom”,// lévén ez tulajdonnév.+
  
-Gondolhatnánk arra is, hogy a névelő idegen hatásra jött létre, de a +^ //régebbi// ^ //újabb//        ^ 
-tapasztalat azt mutatja, hogy ilyen mélyreható változást a legritkábban +| láthatók    | látható__a__k    | 
-tudnak egymásnak okozni a nyelvek. Egyébként is, a 15. században a +| múlandók    | múlandó__a__k    | 
-magyarral érintkező nyelvek közül csak a németben volt névelő, és ekkor +| törlendők   | törlendő__e__k   | 
-még a német hatás eléggé felszínes.+| letölthetők | letölthető__e__k |
  
-névelő megjelenése tehát mélyreható mondattani változás voltám okát +A változás szigorúan szabályosmert nem bármely //-ó/-ő// végű szó kapja, csakis a melléknévi igenevek. Nincs tehát olyan, hogy *//aratóak,// *//darálóak,// *//fejlesztőek,// *//seprőek,// mert ezek már főnevek mai nyelvben. Hogy miért következik be, és miért éppen most, arra ismét nincs értelmes magyarázat.
-megjelölni nem tudjuk. Máig jól meglennénk nélküle. Az persze igaz, és +
-minden nyelvre jellemző, hogy ha már megvan egy eszközakkor finom +
-különbségtételekre használjuk felárnyalatokat fejezünk ki velemint a +
-fenti két példában.+
  
-Az alaktani változásra hozzunk egy mai példát: az //-ó/-ő// végű +==== Példa a hangváltozásra: az „ormány-nyúlás”
-melléknévi igenevek //(látható, letölthető)// többesszáma a hagyományos +
-//-k// helyett egyre inkább //-ak/-ek://+
  
-régebbi: //láthatók// újabb: //látható////[a]{.underline}////k\ +Nézzük az alábbi hangváltozási példát mai magyarbólAz adatokat az alábbi táblázat szemléltetiMinden oszlop tetején az úgynevezett szótári bemenet látható, tehát az az alak, ahogyan a beszélő a fejében lévő „szótárban” tárolja az adatokat; az oszlopok alján pedig a felszíni kimenet, vagyis az, ahogyan ténylegesen kiejti, ahogyan a száján kijön.
-múlandók múlandó////[a]{.underline}////k\ +
-törlendők törlendő////[e]{.underline}////k\ +
-letölthetők letölthető////[e]{.underline}////k//+
  
-változás szigorúan szabályos, mert nem bármely ///// végű szó kapja, +vizsgált jelenség a rövid //o// és //ö// hangok megnyúlása bizonyos helyzetekben: a jelenségnek a szakzsargonban az „//ormány//-nyúlás” becenevet adjukmert az //ormány// szó maga is példa e szabályra.
-csakis a melléknévi igenevek. Nincs tehát olyan, hogy \////aratóak, +
-\//darálóak, \//fejlesztőek\//seprőek,// mert ezek már főnevek a mai +
-nyelvben. Hogy miért következik be, és miért éppen most, arra ismét +
-nincs értelmes magyarázat.+
  
-//////Példa a hangváltozásraaz „ormány-nyúlás”//////+^                      |  1    |  <bg:yellow>2</bg>    |  3      4      5      6    7      <bg:yellow>8</bg>      9       | 
 +//Szótári bemenet // | forog | <bg:yellow>fórum</bg> | fordul | körmöt | forrás | orra | bor+ra | <bg:yellow>bór+ra</bg> | k[o]rház | 
 +//1 Orm. nyúl.//     | —     | <bg:yellow>—</bg>     | fórdul | kőrmöt | fórrás | órra | bór+ra | <bg:yellow>—</bg>      | kórház   | 
 +^ //2 *VVCC//          | —     | <bg:yellow>—</bg>     | —      | —      | fórás  | óra  | —!     | <bg:yellow>—!</bg>     | —        | 
 +^ //Felszíni kimenet// | forog | <bg:yellow>fórum</bg> | fórdul | kőrmöt | fórás  | óra  | bórra  | <bg:yellow>bórra</bg>  | kórház   |
  
-Nézzük az alábbi hangváltozási példát mai magyarból. Az adatokat az +Mint tudjuk, magyarban van rövid //o// és hosszú //ó,// és ezek előfordulását a szó belsejében nem korlátozza szinte semmi: az (1) //forog// szóban rövid, a (2) //fórum// szóban hosszú az első magánhangzó. Még szópárokat is kereshetünk, ahol csak ez különbség: //koma/kómakor/kór.// (Jegyezzük meghogy mindazamit mondunk, az //o// mellett az //ö//-re is igaz: //török/tőrök.// Az //o// és az //ö// két testvérhang: ők rövid, középső nyelvállású magánhangzók.)
-alábbi táblázat szemlélteti. Minden oszlop tetején az úgynevezett +
-szótári bemenet láthatótehát az az alakahogyan beszélő a fejében +
-lévő „szótárban” tárolja az adatokat; az oszlopok alján pedig a felszíni +
-kimenetvagyis azahogyan ténylegesen kiejtiahogyan száján kijön.+
  
-A vizsgált jelenség a rövid //o// és //ö// hangok megnyúlása bizonyos +Tekintsük most (3)-as és (4)-es oszlopot. Azt látjuk, hogy a szótári bemenetből, mely a hagyományos rövid magánhangzót tartalmazza, a kimenet itt hosszú lesz: (3) //fórdul,// (4) //kőrmöt.// Ezt egyre többen ejtik így, és nem csak ebben két szóban, tehát gyanítható, hogy nyelvi változással állunk szemben. Feladatunk megvizsgálni, hogy azok, akik nyújtott formát ejtik, milyen szabályt követnek. Nos, a kiváltó ok a hangkörnyezet: az //o, ö// hangot a kérdéses szavakban //r//+mássalhangzó követiez az elrendezés felelős a nyúlásért. Az „//ormány//-nyúlás” tehát a hangkörnyezet által kondicionált nyújtószabály. (Ne feledjük, hogy a nyelvész számára a „szabály” nem valami illemszabályt jelent, nem iskolai „nyelvhelyességi” előírást, hanem a beszélők által önkéntelenül követett stratégiát.)
-helyzetekben: jelenségnek szakzsargonban az //ormány//-nyúlás” +
-becenevet adjukmert az //ormány// szó maga is példa e szabályra.+
  
-<table style=”width:100%;”> +Tekintsük most az (5)-ös és (6)-os oszlopot. Itt a rövid //o//-t kettős //rr// követi. Ha a szabály logikusan működik, akkor a kettős //rr// is //r+//mássalhangzónak számít, hiszen az r-et itt is mássalhangzó követi (amely ugyancsak //r//). Alkalmazzuk az „//ormány//-nyúlást” ezekre a 
-<colgroup> +bemenetekre: (5) //forrás// > *//fórrás,// (6) //orra// > *//órra.// Csakhogy az így létrejött alakok sértenek egy másik szabályt, a „Ne mondj két hosszút” nevű szűrőt, azaz hogy a magyarban nem állhat hosszú magánhangzó után hosszú mássalhangzó; képlettel *//VVCC (sőt, precízen: *//V,,i,,V,,i,,C,,j,,C,,j,,, ahol a csillag a tilalom jele, a „V” bármely magánhangzó, latinul vocalis, a „C” bármely mássalhangzó, latinul consonans). Az imént létrejött *//fórrás,// *//órra// alakok fennakadnak ezen a szűrőn, valahogyan meg kell reparálni őket. Két út áll előttünk: vagy az //ó// rövidül vissza, de ekkor visszakapnánk a kiinduló //forrás, orra// alakot, és kezdődhetne az egész elölről (azaz rekurzív lenne a levezetés), ezért inkább a kettős //rr// rövidül sima rövid //r//-ré, így jön létre a //fórásóra,// például //Külső fórásokat kellett bevonni; Taknyos neki az óra.//
-<col style=”width: 13%” /+
-<col style=”width: 8%” /+
-<col style=”width: 8%” /+
-<col style=”width: 10%” /+
-<col style=”width: 9%” /+
-<col style=”width: 9%” /+
-<col style=”width: 9%” /+
-<col style=”width: 9%” /+
-<col style=”width: 9%” /+
-<col style=”width: 10%” /+
-</colgroup> +
-<tbody> +
-<tr class=”odd”> +
-<td></td> +
-<td>1</td> +
-<td>2</td> +
-<td>3</td> +
-<td>4</td> +
-<td>5</td> +
-<td>6</td> +
-<td>7</td> +
-<td>8</td> +
-<td>9</td> +
-</tr> +
-<tr class=”even”> +
-<td><em>Szótári bemenet</em></td> +
-<td>forog</td> +
-<td>fórum</td> +
-<td>fordul</td> +
-<td>körmöt</td> +
-<td>forrás</td> +
-<td>orra</td> +
-<td>bor+ra</td> +
-<td>bór+ra</td> +
-<td>k[o]rház</td> +
-</tr> +
-<tr class=”odd”> +
-<td><em>1 Orm. nyú.</em></td> +
-<td>–</td> +
-<td>–</td> +
-<td>fórdul</td> +
-<td>kőrmöt</td> +
-<td>fórrás</td> +
-<td>órra</td> +
-<td>bór+ra</td> +
-<td>–</td> +
-<td>kórház</td> +
-</tr> +
-<tr class=even+
-<td><em>//VVCC</em></td> +
-<td>–</td> +
-<td>–</td> +
-<td>–</td> +
-<td>–</td> +
-<td>fórás</td> +
-<td>óra</td> +
-<td>–!</td> +
-<td>–!</td> +
-<td>–</td> +
-</tr> +
-<tr class=”odd”> +
-<td><p><em>Felszíni</em></p> +
-<p><em>Kimenet</em></p></td> +
-<td>forog</td> +
-<td>fórum</td> +
-<td>fórdul</td> +
-<td>kőrmöt</td> +
-<td>fórás</td> +
-<td>óra</td> +
-<td>bórra</td> +
-<td>bórra</td> +
-<td>kórház</td> +
-</tr> +
-</tbody> +
-</table>+
  
-Mint tudjuk, a magyarban van rövid //o// és hosszú //ó,// és ezek +No de ha ez így vanhogy létezhetnek (7–8) alatt látott, egyaránt //bórra// ejtésű kimenetek, melyekben hosszú //ó//-t hosszú //rr// követ? Ők miért nem akadtak fenn a „Ne mondj két hosszút” szűrőn? A válasz bemenetek sajátos nyelvtani szerkezetében keresendőmind a (7) //bor+ra// (pl. //Jövedéki adót vetettek ki a borra//)mind a (8) //bór+ra// (pl//A patikus rátenyerelt bórra//) esetében a két //r// között elemhatár van (ezt „+”-szal jelöltük)azaz a két //r// más-más nyelvtani elemhez (a tőhöz, illetve a toldalékhoz) tartozik. A magyarban másutt is azt látjuk, hogy a „Ne mondj két hosszút” szűrő nem működik (ki van kapcsolva)ha elemhatár van a két mássalhangzó között: pl. //trón+nakhős+sel// — ezekben is megmarad a VVCC, mert igazából VVC+C alakúak. Ezért (7) //bor+ral// //bór+ral// és (8) //bór+ral// egyformán hangzik: mindkettőben a hosszú //ó//-t hosszú //rr// követi, mely azonban két elemhez tartozikelemhatár vágja ketté, ezért nem rövidül.
-előfordulását szó belsejében nem korlátozza szinte semmiaz (1) +
-//forog// szóban rövid, a (2) //fórum// szóban hosszú az első magánhangzó. +
-Még szópárokat is kereshetünk, ahol csak ez különbség: //koma/kóma, +
-kor/kór.// (Jegyezzük meg, hogy mindazamit mondunkaz //o// mellett az +
-//ö//-re is igaz: //török/tőrök.// Az //o// és az //ö// két testvérhang: ők a +
-rövidközépső nyelvállású magánhangzók.)+
  
-Tekintsük most a (3)-as és (4)-es oszlopot. Azt látjuk, hogy szótári +Hogy milyen szabályosan, értelmetlenül és céltalanul működnek hangváltozásokazt jól mutatja //kórház// esete (9). Itt az eredeti bemenet (amit fel sem tüntettünk) //kórház.// Így még semmilyen szabály sem vonatkozik ráhiszen összetett szó //(kór+ház),// mely megtartja összetevőinek kiejtését, ugyanúgy, mint a //klórgáz.// Ám a //kórház// szóban — mint sok másgyakran használt összetételben — elhomályosult belső a szerkezet (magyarán mondva: már nem gondolunk arra, hogy ez két értelmes elem)az elemhatár törlődöttés szó mint elemzetlen egység relexikalizálódottEnnek során az //ó// megrövidültmert két mássalhangzó előtt természetesebb rövid magánhangzó//kór+ház// összetételből így alakult ki a //korház// alak. (Én is így mondom, ez tekinthető ma az átlagos köznyelvi ejtésnek.) Erre az alakra viszont most lecsap az „//ormány//-nyúlás” szabályahiszen benne megfelelő bemenetet talál: egy rövid //o// hangot //r//+mássalhangzó követs így létrejön az új //kórház// ejtés — amely teljesen véletlenül megegyezik legrégibb, legkonzervatívabb ejtéssel!
-bemenetbőlmely hagyományos rövid magánhangzót tartalmazza, a kimenet +
-itt hosszú lesz: (3) //fórdul,// (4) //kőrmöt.// Ezt egyre többen ejtik így, +
-és nem csak ebben két szóban, tehát gyanítható, hogy nyelvi +
-változással állunk szemben. Feladatunk megvizsgálnihogy azokakik a +
-nyújtott formát ejtik, milyen szabályt követnekNos, a kiváltó ok a +
-hangkörnyezetaz //o, ö// hangot kérdéses szavakban //r//+mássalhangzó +
-követi, ez az elrendezés felelős a nyúlásértAz „//ormány//-nyúlás” tehát +
-a hangkörnyezet által kondicionált nyújtószabály. (Ne feledjükhogy a +
-nyelvész számára a „szabály” nem valami illemszabályt jelent, nem +
-iskolai „nyelvhelyességi” előírásthanem beszélők által önkéntelenül +
-követett stratégiát.)+
  
-Tekintsük most az (5)-ös és (6)-os oszlopot. Itt a rövid //o//-t kettős +==== A nyelvi változás lehetséges okai IEgyszerűsödés? Bonyolódás?
-//rr// követi. Ha a szabály logikusan működik, akkor a kettős //rr// is +
-//r+//mássalhangzónak számít, hiszen az r-et itt is mássalhangzó követi +
-(amely ugyancsak //r//). Alkalmazzuk az „//ormány//-nyúlást” ezekre a +
-bemenetekre(5) //forrás \> \//fórrás,// (6) //orra \> \//órra.// Csakhogy az +
-így létrejött alakok sértenek egy másik szabályt, a „Ne mondj két +
-hosszút” nevű szűrőt, azaz hogy a magyarban nem állhat hosszú +
-magánhangzó után hosszú mássalhangzó; képlettel \//VVCC (sőt, precízen: +
-\//V~i~V~i~C~j~C~j~, ahol a csillag a tilalom jele, a „V” bármely +
-magánhangzó, latinul vocalis, a „C” bármely mássalhangzó, latinul +
-consonans). Az imént létrejött \////fórrás,// \////órra// alakok fennakadnak +
-ezen a szűrőn, valahogyan meg kell reparálni őket. Két út áll előttünk: +
-vagy az //ó// rövidül vissza, de ekkor visszakapnánk a kiinduló //forrás, +
-orra// alakot, és kezdődhetne az egész elölről (azaz rekurzív lenne a +
-levezetés), ezért inkább a kettős //rr// rövidül sima rövid //r//-ré, így +
-jön létre a //fórás, óra,// például //Külső fórásokat kellett bevonni; +
-Taknyos neki az óra.//+
  
-No de ha ez így vanhogy létezhetnek (7-8) alatt látott, egyaránt +Sokan azt hiszik, a nyelv az idők folyamán egyszerűsödikvagyis nyelvi változások egyszerűbb alakzatokat hoznak létre. (t, van olyan laikus vélekedés is, hogy a nyelv szegényedik.) Egyszerű dedukcióval beláthatóhogy ez nézet tévesmert azt kell hozzá feltételezni, hogy nyelv eredetileg roppant bonyolultan indultha sokszáz--sokezer év alatt állandóan egyszerűsödöttErre semmi nem utal.
-//bórra// ejtésű kimenetekmelyekben hosszú //ó//-t hosszú //rr// követ? Ők +
-miért nem akadtak fenn „Ne mondj két hosszút” szűrőn? A válasz a +
-bemenetek sajátos nyelvtani szerkezetében keresendő: mind a (7) //bor+ra// +
-(pl//Jövedéki adót vetettek ki a borra//), mind a (8) //bór+ra// (pl. //A +
-patikus rátenyerelt a bórra//) esetében a két //r// között elemhatár van +
-(ezt „+”-szal jelöltük), azaz a két //r// más-más nyelvtani elemhez (a +
-tőhözilletve a toldalékhoz) tartozik. A magyarban másutt is azt +
-látjuk, hogy a „Ne mondj két hosszút” szűrő nem működik (ki van +
-kapcsolva)ha elemhatár van két mássalhangzó között: pl. //trón+nak, +
-hős+sel// — ezekben is megmarad VVCCmert igazából VVC+C alakúak. +
-Ezért (7) //bor+ral \> bór+ral// és (8) //bór+ral// egyformán hangzik: +
-mindkettőben a hosszú //ó//-t hosszú //rr// követi, mely azonban két elemhez +
-tartozik, elemhatár vágja ketté, ezért nem rövidül.+
  
-Hogy milyen szabályosan, értelmetlenül és céltalanul működnek a +Ha mármost konkrét példákat nézünk, azt látjuk hogy sok ponton csakugyan egyszerűsödik nyelvmert kategóriákszabályok tűnnek elPéldául magyarban:
-hangváltozások, azt jól mutatja a //kórház// esete (9). Itt az eredeti +
-bemenet (amit fel sem tüntettünk) //kórház.// Így még semmilyen szabály +
-sem vonatkozik rá, hiszen összetett szó //(kór+ház),// mely megtartja +
-összetevőinek kiejtését, ugyanúgy, mint a //klórgáz.// Ám a //kórház// +
-szóban — mint sok más, gyakran használt összetételben — elhomályosult +
-belső a szerkezet (magyarán mondva: már nem gondolunk arrahogy ez +
-két értelmes elem)az elemhatár törlődött, és a szó mint elemzetlen +
-egység relexikalizálódottEnnek során az //ó// megrövidült, mert két +
-mássalhangzó előtt természetesebb rövid magánhangzóa //kór+ház// +
-összetételből így alakult ki a //korház// alak. (Én is így mondom, ez +
-tekinthető ma az átlagos köznyelvi ejtésnek.) Erre az alakra viszont +
-most lecsap az „//ormány//-nyúlás” szabálya, hiszen benne megfelelő +
-bemenetet talál: egy rövid //o// hangot //r//+mássalhangzó követ, s így +
-létrejön az új //kórház// ejtés — amely teljesen véletlenül megegyezik a +
-legrégibb, legkonzervatívabb ejtéssel!+
  
-//////A nyelvi változás lehetséges okai IEgyszerűsödés? Bonyolódás?//////+* a //láték/látál/láta// múltidő kihalt, ma csak egy múltidő van: //láttam/láttál/látott// 
 +* az //ly// hang kihalt, mindenütt //j// van helyette 
 +* az //ny//-hasonulási szabály kihalt, mindenütt //ny//-et ejtünk.
  
-Sokan azt hiszik, a nyelv az idők folyamán egyszerűsödik, vagyis a +Más változások viszont nyilvánvaló bonyolódást hoznak. Például magyarban:
-nyelvi változások egyszerűbb alakzatokat hoznak létre(Sőt, van olyan +
-laikus vélekedés is, hogy nyelv „szegényedik”.) Egyszerű dedukcióval +
-belátható, hogy ez a nézet téves, mert azt kell hozzá feltételezni, hogy +
-a nyelv eredetileg roppant bonyolultan indult, ha sokszáz--sokezer év +
-alatt állandóan egyszerűsödött. Erre semmi nem utal.+
  
-Ha mármost konkrét példákat nézünkazt látjuk hogy sok ponton csakugyan +* a névelő megjelenése: //Láttam várat — Láttam a várat.// 
-egyszerűsödik nyelv, mert kategóriákszabályok tűnnek el. Például a +* az „//ormány//-nyúlás”mely tőváltakozást okoz, pl. //sorok,// de //sórban,// vagyis ugyanaz a szó //(sor)// most már kétféle alakban jelenik meg; 
-magyarban:+melléknévi igenevek hosszabb többesszáma //(láthatóakletölthetőek),// mert más többesszámuk leszmint többi szófajnak.
  
--- //láték/látál/láta// múltidő kihalt, ma csak egy múltidő van: +Az esetek nagy részében azonban egyáltalán nem egyértelmű, hogy mi számít egyszerűsödésnek és mi bonyolódásnak. Tekintsük következő példát.
-//láttam/láttál/látott//+
  
--- az //ly// hang kihalt, mindenütt //j// van helyette+^                   ^ //…egy almát// harátrozatlan tárgy („alanyi ragozás”) ^ //…az almát// határozott tárgy („tárgyas ragozás”) ^ 
 +^ //régi/irodalmi// | vágok | vágom | 
 +^:::                  eszem       || 
 +//új/fesztelen//  | vágok | vágom | 
 +^:::                | eszek | eszem |
  
--- az //ny//-hasonulási szabály kihaltmindenütt //ny//-et ejtünk.+A régi rendszerben (és ma is az irodalmi nyelvben) a „rendes” igéknek kétféle alakja van: //vágok/vágom,// míg az ikes igéknek ehelyett csak egy: //eszem.// Az úja fesztelen nyelvhasználatban tapasztalható elrendezésben már az //enni// igének is kétféle alakja van: //eszek egy almát, eszem az almát.// Ez nyilván bonyolódás, mert az eddigi egy alak //(eszem)// helyett kettőt használunk //(eszek/eszem).// Számos igének ezáltal az eddiginél több alakja lett. Ám az ellenkezőjével is érvelhetünk: a rendszer szintjén egyszerűsödés történt, mert most minden igének egyöntetűen van alanyi és tárgyas alakja egyesszám első személyben is, tehát a rendszer egységesebb, áramvonalasabb, azaz egyszerűbb lett.
  
-Más változások viszont nyilvánvaló bonyolódást hoznakPéldául a +Hasonlóképp kétarcú a //toromba/toronyba// változásEgyfelől egyszerűsödés, mert egy szabállyal kevesebb van nyelvben, az //ny// ma már mindig //ny// marad. Másfelől éppen a hasonulás (a //toromba//) volt egyfajta kiejtési egyszerűsödés, mely biztosította, hogy az egymás mellett álló hangok hasonlóak legyenek, ne kelljen kétféle szájállással ejteni őket. Ehelyett most a bonyolultabb — mert hasonulatlan — //„nyb”, „nyv”, „nyk”// hangcsoportokat kell képeznünk.
-magyarban:+
  
--- a névelő megjelenése: //Láttam várat — Láttam várat.//+Az egyszerűsödés/bonyolódás értelmezésében tehát nehézségeink vannak. De ha sok esetben meg is tudjuk mondani, melyikkel állunk szemben, az nyilvánvaló, hogy hosszú távon két tendencia kiegyenlíti egymást. A nyelvek se nem egyszerűsödnek, se nem bonyolódnak. A mai magyar összességében se nem egyszerűbb, se nem bonyolultabb, mint az ómagyar.
  
--- az „//ormány//-nyúlás”, mely tőváltakozást okoz, pl. //sorok,// de +==== A nyelvi változás lehetséges okai II: Társadalmi igény? A gondolkodás változása?
-//sórban,// vagyis ugyanaz a szó //(sor)// most már kétféle alakban jelenik +
-meg;+
  
--- melléknévi igenevek hosszabb többesszáma //(láthatóak, +A tudományos igényű nyelvvizsgálat 20. század elején kezdte hangoztatnihogy a nyelvi rendszer — bármelyik nyelvé — annyira önkényes, annyira a belső szabályai szabályozzákhogy komolyan nem lehet összefüggést keresni a nyelv és az őt használó társadalom között. A csehben, finnben ma sincs névelő, de ez nem tükröz semmit, nem mondhatjuk, hogy a cseh vagy a finn társadalom ne jutott volna arra szintre, hogy a határozottságot el tudja gondolni. A magyar és a török egyik legjellemzőbb vonása, hogy nincsenek nemek, de hiba volna azt mondani, hogy ezekben a kultúrákban kevésbé fontos a férfi/nő megkülönböztetés. Az angolban nincs tegezés/magázás, de ettől nem mondhatjuk, hogy Anglia vagy Amerika demokratikusabb ország volna, mint pl. Németország. A nyelv szerkezetében beálló változásokat sem tekinthetjük társadalmi változások tükrének vagy termékének. A magyar nyelvben a kereszténység felvétele után az egyik legfontosabb változás a magánhangzók nyíltabbá válása volt //(pukul → pokol, -tuc → -tok).// A két dolog között bajos volna összefüggést keresni.
-letölthetőek),// mert más többesszámuk lesz, mint a többi szófajnak.+
  
-Az esetek nagy részében azonban egyáltalán nem egyértelmű, hogy mi +Jegyezzük meg ismét, hogy a szókincset természetesen érintik a társadalom, a civilizáció, a gondolkodásmód, a vallás változásai, de arról már elmondtuk, hogy nyelvészeti értelemben periférikus.
-számít egyszerűsödésnek és mi bonyolódásnak. Tekintsük következő +
-példát.+
  
-+-------------------+-----------------------+-------------------------+ +Tudomásul kell vennünk, hogy a nyelv (értsd: a nyelvtan, a rendszernem tükröz semmit. Önkényes kód, melynek nem kell homológnak (= hasonló alakzatúnaklennie az általa továbbított üzenetekkel. Így változása sem tükröz semmilyen változást.
-| //////…egy        | //////…az almát//////    |                         | +
-| almát//////          |                                               | +
-|                   | határozott tárgy      |                         | +
-| határozatlan      |                                               | +
-| tárgy             („tárgyas ragozás”  |                         | +
-|                                                                 | +
-(„alanyi          |                                               | +
-| ragozás”        |                                               | +
-+-------------------+-----------------------+-------------------------+ +
-| ////régi/irodalmi//// | vágok                 | Vágom                   | +
-+-------------------+-----------------------+-------------------------+ +
-|                   | Eszem                                         | +
-+-------------------+-----------------------+-------------------------+ +
-| ////új/fesztelen////  | vágok                 | Vágom                   | +
-+-------------------+-----------------------+-------------------------+ +
-|                   | eszek                 | Eszem                   | +
-+-------------------+-----------------------+-------------------------++
  
-A régi rendszerben (és ma is az irodalmi nyelvben) „rendes” igéknek +==== Érzelmi viszony nyelv változásához
-kétféle alakja van: //vágok/vágom,// míg az ikes igéknek ehelyett csak +
-egy: //eszem.// Az új, a fesztelen nyelvhasználatban tapasztalható +
-elrendezésben már az //enni// igének is kétféle alakja van: //eszek egy +
-almát, eszem az almát.// Ez nyilván bonyolódás, mert az eddigi egy alak +
-//(eszem)// helyett kettőt használunk //(eszek/eszem).// Számos igének +
-ezáltal az eddiginél több alakja lett. Ám az ellenkezőjével is +
-érvelhetünk: a rendszer szintjén egyszerűsödés történt, mert most minden +
-igének egyöntetűen van alanyi és tárgyas alakja egyesszám első +
-személyben is, tehát a rendszer egységesebb, áramvonalasabb, azaz +
-egyszerűbb lett.+
  
-Hasonlóképp kétarcú a //toromba/toronyba// változásEgyfelő+A nyelv az emberi élet egyik legfontosabb tényezőjeÉrthető hátha nyelv iránt sok laikus érdeklődikha véleménye van róla, ha érzelmileg viszonyul hozzá. Ám ettől a nyelv még az marad, ami, és a féltő jóindulat nem elég ahhoz, hogy valaki értelmes állításokat tegyen a nyelvről. Sok szempontból hasonló nyelv szexualitáshoz: ennek elsajátításárahasználatára is erős ösztön hajtja az embert, a legprimitívebb társadalmakban is, hiszen egyik nélkül sincs emberi élet. Az is hasonló bennük, hogy a közösség ősidők óta szabályoznikorlátozni, nyesegetni igyekszik mindkettőt, és a társadalom színterén mind a nyelvhasználat, mind a nemiség a természetes ösztönök Szküllája és a társadalmi korlátok Kharübdisze között lavírozDe ahogyan szexológus vagy genetikus nem foglalkozik a nemi erkölccsel, nem tudja, mi a szép és mi a csúnya, mert a tudomány ilyen kategóriákkal nem dolgozik, úgy a nyelvész sem tudja értelmezni, miért volna a //Maga nem lássa// helytelenebb (vagy pláne csúnyább)mint a //Maga nem látja,// hiszen mindkettőt magyar anyanyelvűek szabályszerűen használják. Megítélésük puszta konvenció, ami fordítva is alakulhatott volna.
-egyszerűsödésmert egy szabállyal kevesebb van nyelvben, az //ny// ma +
-már mindig //ny// marad. Másfelől éppen hasonulás (//toromba//) volt +
-egyfajta kiejtési egyszerűsödésmely biztosította, hogy az egymás +
-mellett álló hangok hasonlóak legyenekne kelljen kétféle szájállással +
-ejteni őketEhelyett most bonyolultabb — mert hasonulatlan — +
-//„nyb”„nyv”„nyk”// hangcsoportokat kell képeznünk.+
  
-Az egyszerűsödés/bonyolódás értelmezésében tehát nehézségeink vannak. De +A laikusok, ideértve a művelt közönséget is, gyakran emlegetnek „nyelvromlást”. A „nyelvromlás” fogalma tudománytalan badarságmert nyíltan vagy burkoltan azt sugallja, hogy bizonyos nyelvi változások „rosszak” (mások meg talán „jók”?)De milyen alapon lehet őket annak minősíteni? névelő megjelenése a magyarban jó volt vagy rossz? A //láthatóak// típusú többesszám elterjedése jó vagy rossz? Miért volna rossz az „//ormány//-nyúlás”? Talán mert hosszú magánhangzókat hoz létre? De miért volna rosszabb egy hosszú magánhangzó egy rövidnél? Vagy azért kifogásolhatnánk ezt a szabályt, mert bonyolítja a nyelvet? Ez sem lehet baj, hiszen más pontokon meg egyszerűsödik a nyelv (lásd //ly// kihalása). A nyelvész számára mindez olyan, mint a csillagász számára a horoszkópkészítés: az is a csillagokkal foglalkozik, de emberi értékeket, jót és rosszat tulajdonít nekik, tehát kívül esik a tudomány területén.
-ha sok esetben meg is tudjuk mondanimelyikkel állunk szembenaz +
-nyilvánvaló, hogy hosszú távon a két tendencia kiegyenlíti egymást. A +
-nyelvek se nem egyszerűsödnek, se nem bonyolódnak. A mai magyar +
-összességében se nem egyszerűbb, se nem bonyolultabb, mint az ómagyar.+
  
-//////A nyelvi változás lehetséges okai II: Társadalmi igény? A gondolkodás +Ennél egyébként tisztább és logikusabb az az álláspont, amely kivétel nélkül minden nyelvi változást károsnak és rombolónak minősít, és azt kívánja, hogy a nyelv ne változzék. Eszerint az „ormány-nyúlás” meg a //láthatók—láthatóak// meg a többi változás egyszerűen azért rossz, mert a nyelv más lesz, mint eddig. Csakhogy a nyelv működésének egyik állandó és kiküszöbölhetetlen jellemzője a változás. Nem ismerünk olyan nyelvet, mely ne változna szüntelenül — pontosabban csak a holt nyelvek ilyenek.
-változása?//////+
  
-tudományos igényű nyelvvizsgálat a 20. század elején kezdte +mai magyar nyelv egyik legkiválóbb használójaEsterházy Péter néhány hónappal ezelőtt tartottremek előadásában megemlített négy „szűrőtmelyek — érzése szerint — megkülönböztetik ma a jó és a rossz nyelvhasználatot.
-hangoztatnihogy a nyelvi rendszer — bármelyik nyelvé — annyira +
-önkényes, annyira a belső szabályai szabályozzákhogy komolyan nem +
-lehet összefüggést keresni a nyelv és az őt használó társadalom között. +
-A csehbenfinnben ma sincs névelő, de ez nem tükröz semmit, nem +
-mondhatjuk, hogy cseh vagy a finn társadalom ne jutott volna arra +
-szintre, hogy a határozottságot el tudja gondolni. A magyar és a török +
-egyik legjellemzőbb vonása, hogy nincsenek nemek, de hiba volna azt +
-mondani, hogy ezekben a kultúrákban kevésbé fontos a férfi/nő +
-megkülönböztetés. Az angolban nincs tegezés/magázás, de ettől nem +
-mondhatjuk, hogy Anglia vagy Amerika demokratikusabb ország volna, mint +
-pl. Németország. A nyelv szerkezetében beálló változásokat sem +
-tekinthetjük a társadalmi változások tükrének vagy termékének. A magyar +
-nyelvben a kereszténység felvétele után az egyik legfontosabb változás a +
-magánhangzók nyíltabbá válása volt //(pukul → pokol, -tuc → -tok).// A két +
-dolog között bajos volna összefüggést keresni.+
  
-Jegyezzük meg ismét, hogy a szókincset természetesen érintik a +<alert secondary> 
-társadalom, a civilizáció, a gondolkodásmód, a vallás változásai, de +**Esterházy 4 szűrője**
-arról már elmondtuk, hogy nyelvészeti értelemben periférikus.+
  
-Tudomásul kell vennünk, hogy a nyelv (értsd: a nyelvtan, a rendszernem +(1__markáns__ véleménykülönbség \\ 
-tükröz semmit. Önkényes kód, melynek nem kell homológnak (= hasonló +(2) ilyen-olyan értékek __mentén__ \\ 
-alakzatúnaklennie az általa továbbított üzenetekkel. Így változása sem +(3) egy párt, __aki__ \\ 
-tükröz semmilyen változást.+(4) __alkalmasint__ („alkalomadtán” értelemben, a hagyományos „vélhetőleg” helyett
 +</alert>
  
-//////Érzelmi viszony a nyelv változásához//////+Vegyük észre, hogy Esterházy itt három esetben stilisztikai-retorikai-műveltségi kifogással él, s ezek mellé tesz egy valós nyelvi változást. Az (1) //markáns// és a (2) //mentén// általa bírált túlzott használata nyelvileg érdektelen — miközben lehet, hogy emberileg hazug, csúnya és üres, csak ilyen kategóriákról a nyelv nem tud, mint ahogy a természet se tudja, hogy a farkas gonosz. A (4) //alkalmasint// már értékelhető nyelvileg is: ez a szó ma megváltozott értelemben is használatos. Egyszerű lexikális változás ez, mely egy elszigetelt szót érint.
  
-A nyelv az emberi élet egyik legfontosabb tényezője. Érthető hát, ha a +Egészen más (3) //egy pártaki:// itt valós nyelvi változásról van szómert egy szabály módosul, a vonatkozó névmás „személyességi” szabályaA régebbi szabálymelyet Esterházy követendőnek sugallcsak tényleges természetes személyeknek adta meg „személy” jegyet, s egyben az //aki// névmást: //egy emberaki; egy mérnök, aki; az kislányaki.// A módosult új szabály „személyes” jegyet kiterjeszti személyek csoportjáratestületresőt felsőbbrendű állatra is: //Fesztiválzenekarakinek számos lemeze…; olyan családok, akik segélyt kaptak; az bankaki nem emel kamatot; épp katolikus egyházaki történelme során…; behoztak egy kutyátaki részeg volt.// Ma sincs viszont olyan, hogy *//a bankaki előtt baleset történt,// mert itt nem testülethanem épület.
-nyelv iránt sok laikus érdeklődikha véleménye van rólaha érzelmileg +
-viszonyul hozzáÁm ettől a nyelv még az maradami, és a féltő +
-jóindulat nem elég ahhozhogy valaki értelmes állításokat tegyen a +
-nyelvről. Sok szempontból hasonló nyelv a szexualitáshoz: ennek +
-elsajátításárahasználatára is erőösztön hajtja az embert, a +
-legprimitívebb társadalmakban ishiszen egyik nélkül sincs emberi élet. +
-Az is hasonló bennük, hogy közösség ősidők óta szabályozni, +
-korlátozninyesegetni igyekszik mindkettőt, és társadalom színterén +
-mind a nyelvhasználatmind nemiség a természetes ösztönök Szküllája +
-és a társadalmi korlátok Kharübdisze között lavíroz. De ahogyan a +
-szexológus vagy genetikus nem foglalkozik a nemi erkölccsel, nem tudja, +
-mi szép és mi a csúnyamert a tudomány ilyen kategóriákkal nem +
-dolgozikúgy a nyelvész sem tudja értelmezni, miért volna a //Maga nem +
-lássa// helytelenebb (vagy pláne csúnyább)mint a //Maga nem látja,// +
-hiszen mindkettőt magyar anyanyelvűek szabályszerűen használják. +
-Megítélésük puszta konvenció, ami fordítva is alakulhatott volna.+
  
-A laikusok, ideértve művelt közönséget is, gyakran emlegetnek +Azért bátorkodtam kiváló író észrevételeit boncolgatni, hogy megmutassam: a nyelvet érző-féltő laikus által megfigyelt jelenségek mennyire különböző kategóriákba tartozhatnak. Az //aki//-kiterjesztő szabály feltehetőleg győzni fog és elterjed (nyelvi változás), az //alkalmasint// alighanem az új jelentésre tér át (szókincsi változás), a //markáns// és a //mentén// virágzása nyelvészetileg érdektelen gyakoriság-emelkedésmely egy idő múlva majd visszaesik. Hogy az Esterházy által megfigyelt jelenségek valóban csúfnak minősülnek-eehhez erről katedráról nem tudok hozzászólni.
-„nyelvromlást”. A „nyelvromlás” fogalma tudománytalan badarság, mert +
-nyíltan vagy burkoltan azt sugallja, hogy bizonyos nyelvi változások +
-„rosszak” (mások meg talán „jók”?). De milyen alapon lehet őket annak +
-minősíteni? A névelő megjelenése a magyarban jó volt vagy rossz? A +
-//láthatóak// típusú többesszám elterjedése jó vagy rossz? Miért volna +
-rossz az //ormány//-nyúlás”? Talán mert hosszú magánhangzókat hoz létre? +
-De miért volna rosszabb egy hosszú magánhangzó egy rövidnél? Vagy azért +
-kifogásolhatnánk ezt a szabálytmert bonyolítja nyelvet? Ez sem lehet +
-baj, hiszen más pontokon meg egyszerűsödik nyelv (lásd //ly// kihalása). +
-A nyelvész számára mindez olyanmint a csillagász számára a +
-horoszkópkészítés: az is a csillagokkal foglalkozikde emberi +
-értékeket, jót és rosszat tulajdonít nekik, tehát kívül esik tudomány +
-területén.+
  
-Ennél egyébként tisztább és logikusabb az az álláspont, amely kivétel +==== A nyelvi változás lehetséges és lehetetlen okai
-nélkül minden nyelvi változást károsnak és rombolónak minősít, és azt +
-kívánja, hogy a nyelv ne változzék. Eszerint az „ormány-nyúlás” meg a +
-//láthatók--láthatóak// meg a többi változás egyszerűen azért rossz, mert +
-a nyelv más lesz, mint eddig. Csakhogy a nyelv működésének egyik állandó +
-és kiküszöbölhetetlen jellemzője a változás. Nem ismerünk olyan nyelvet, +
-mely ne változna szüntelenül — pontosabban csak a holt nyelvek ilyenek.+
  
-A mai magyar nyelv egyik legkiválóbb használójaEsterházy Péter néhány +Talán már az eddigiekből is kiviláglott: nem tudjuk, miért változik a nyelv, de azt kötelességünk vizsgálnihogy hogyan. Erről nagyon sokat tudunk is. Ugyanakkor fontoshogy elutasítsuk az ezzel kapcsolatos téves feltevéseket: a nyelv nem romlik és nem javul; nem egyszerűsödik és nem bonyolódik; nem lesz szebb vagy csúnyább; nem követi és nem tükrözi társadalom és a gondolkodás változásait.
-hónappal ezelőtt tartottremek előadásában megemlített négy „szűrőt”, +
-melyek — érzése szerint — megkülönböztetik ma jó és a rossz +
-nyelvhasználatot.+
  
-+-----------------------------------------------------------------------+ +A szakirodalom — a fentiek előrebocsátásával — meg szokott említeni néhány jellemző okot: a kiejtés megkönnyítése //(ly → j),// az analógia //(vágok → eszek),// az egybeesés elkerülése (//én várnék,// hogy különbözzön az //ők várnák//-tól). Ám azt is hozzáteszik, hogy nem tudjuk megmondani, máskor miért nem következnek be az ilyen változások, sőt miért az ellenkezőjük történik. Például az „//ormány//-nyúlás” nem könnyíti a kiejtést, sőt bonyolítja; a //-ban → -ba// változás //(Egerbe vagyok)// felborítja az analógiát a „hol” és „hová” párhuzammal; az //ő eszik (valamit)// és az //ők eszik (azt)// számos igénél egybeesést okoz, melyet nem igyekszik kivédeni a nyelv. Így sajnos ezek az „okok” olyanok, mintha azt mondanánk: az elefántnak azért fejlődött ki ormánya, hogy könnyebben fölszedhesse a földről a táplálékot — no de akkor mivel indokoljuk, hogy a többi állatnak nincs ormánya?
-| ////Esterházy 4 szűrője////                                               | +
-|                                                                       | +
-| \(1\) [markáns]{.underline} véleménykülönbség\                        | +
-| (2) ilyen-olyan értékek [mentén\                                      | +
-| ]{.underline}(3) egy párt, [aki\                                      | +
-| ]{.underline}(4) [alkalmasint]{.underline} („alkalomadtán”            | +
-| értelemben, a hagyományos „vélhetőleg” helyett)                       | +
-+-----------------------------------------------------------------------+ +
- +
-Vegyük észre, hogy Esterházy itt három esetben +
-stilisztikai-retorikai-műveltségi kifogással él, s ezek mellé tesz egy +
-valós nyelvi változást. Az (1) //markáns// és a (2) //mentén// általa bírált +
-túlzott használata nyelvileg érdektelen — miközben lehet, hogy +
-emberileg hazug, csúnya és üres, csak ilyen kategóriákról a nyelv nem +
-tud, mint ahogy a természet se tudja, hogy a farkas gonosz. A (4) +
-//alkalmasint// már értékelhető nyelvileg is: ez a szó ma megváltozott +
-értelemben is használatos. Egyszerű lexikális változás ez, mely egy +
-elszigetelt szót érint. +
- +
-Egészen más a (3) //egy párt, aki:// itt valós nyelvi változásról van szó, +
-mert egy szabály módosul, a vonatkozó névmás „személyességi” szabálya. A +
-régebbi szabály, melyet Esterházy követendőnek sugall, csak a tényleges +
-természetes személyeknek adta meg a „személy” jegyet, s egyben az //aki// +
-névmást: //egy ember, aki; egy mérnök, aki; az a kislány, aki.// A +
-módosult új szabály a „személyes” jegyet kiterjeszti személyek +
-csoportjára, testületre, sőt felsőbbrendű állatra is: //a +
-Fesztiválzenekar, akinek számos lemeze…; olyan családok, akik segélyt +
-kaptak; az a bank, aki nem emel kamatot; épp a katolikus egyház, aki +
-történelme során…; behoztak egy kutyát, aki részeg volt.// Ma sincs +
-viszont olyan, hogy //\//a bank, aki előtt a baleset történt,// mert itt +
-nem testület, hanem épület. +
- +
-Azért bátorkodtam a kiváló író észrevételeit boncolgatni, hogy +
-megmutassam: a nyelvet érző-féltő laikus által megfigyelt jelenségek +
-mennyire különböző kategóriákba tartozhatnak. Az //aki//-kiterjesztő +
-szabály feltehetőleg győzni fog és elterjed (nyelvi változás), az +
-//alkalmasint// alighanem az új jelentésre tér át (szókincsi változás),+
-//markáns// és a //mentén// virágzása nyelvészetileg érdektelen +
-gyakoriság-emelkedés, mely egy idő múlva majd visszaesik. Hogy az +
-Esterházy által megfigyelt jelenségek valóban csúfnak minősülnek-e, +
-ehhez erről a katedráról nem tudok hozzászólni. +
- +
-//////A nyelvi változás lehetséges és lehetetlen okai////// +
- +
-Talán már az eddigiekből is kiviláglott: nem tudjuk, miért változik a +
-nyelv, de azt kötelességünk vizsgálni, hogy hogyan. Erről nagyon sokat +
-tudunk is. Ugyanakkor fontos, hogy elutasítsuk az ezzel kapcsolatos +
-téves feltevéseket: a nyelv nem romlik és nem javul; nem egyszerűsödik +
-és nem bonyolódik; nem lesz szebb vagy csúnyább; nem követi és nem +
-tükrözi a társadalom és a gondolkodás változásait. +
- +
-A szakirodalom — a fentiek előrebocsátásával — meg szokott említeni +
-néhány jellemző okot: a kiejtés megkönnyítése //(ly → j),// az analógia +
-//(vágok → eszek),// az egybeesés elkerülése (//én várnék,// hogy +
-különbözzön az //ők várnák//-tól). Ám azt is hozzáteszik, hogy nem tudjuk +
-megmondani, máskor miért nem következnek be az ilyen változások, sőt +
-miért az ellenkezőjük történik. Például az „//ormány//-nyúlás” nem +
-könnyíti a kiejtést, sőt bonyolítja; a //-ban → -ba// változás //(Egerbe +
-vagyok)// felborítja az analógiát a „hol” és „hová” párhuzammal; az //ő +
-eszik (valamit)// és az //ők eszik (azt)// számos igénél egybeesést okoz, +
-melyet nem igyekszik kivédeni a nyelv. Így sajnos ezek az „okok” +
-olyanok, mintha azt mondanánk: az elefántnak azért fejlődött ki ormánya, +
-hogy könnyebben fölszedhesse a földről a táplálékot — no de akkor mivel +
-indokoljuk, hogy a többi állatnak nincs ormánya? +
- +
-Talán nem is érdemes a nyelvi változás okain töprengeni, mert nincsenek. +
-Valószínűleg azért változik a nyelv, mert nincs, ami visszatartsa — +
-bizonyos korlátok között. Nincs akadálya, hogy a generációk, tájegységek +
-módosítgassanak rajta, mert úgyis csak annyit tudnak módosítani, hogy ne +
-sérüljön a kommunikáció. Egy hasonlattal élve: olyasféle a nyelv, mint +
-egy ösvény a réten keresztül. Folyton változik a nyomvonala (egy tócsa, +
-egy kő, egy kinövő bokor miatt, vagy akár az emberi járás természetes +
-kilengése miatt), ám ez voltaképpen nincs kapcsolatban a céljával, +
-azzal, hogy átjusson a rét túlsó végére, sőt részleteiben néha még el is +
-téríti attól. Az ösvény mint ösvény mégis változatlan, azaz sosem fog +
-például félkörben visszafordulni a rét innenső oldalára, mert el kell +
-jutnia a célba: a nyelvnél ez cél a közlés, a kommunikáció, amely minden +
-változás közepette is megvalósul.+
  
 +Talán nem is érdemes a nyelvi változás okain töprengeni, mert nincsenek. Valószínűleg azért változik a nyelv, mert nincs, ami visszatartsa — bizonyos korlátok között. Nincs akadálya, hogy a generációk, tájegységek módosítgassanak rajta, mert úgyis csak annyit tudnak módosítani, hogy ne sérüljön a kommunikáció. Egy hasonlattal élve: olyasféle a nyelv, mint egy ösvény a réten keresztül. Folyton változik a nyomvonala (egy tócsa, egy kő, egy kinövő bokor miatt, vagy akár az emberi járás természetes kilengése miatt), ám ez voltaképpen nincs kapcsolatban a céljával, azzal, hogy átjusson a rét túlsó végére, sőt részleteiben néha még el is téríti attól. Az ösvény mint ösvény mégis változatlan, azaz sosem fog például félkörben visszafordulni a rét innenső oldalára, mert el kell jutnia a célba: a nyelvnél ez cél a közlés, a kommunikáció, amely minden változás közepette is megvalósul.