Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
predikal:nyelv_nyelvhasznalat_nyelvmuveles [2022-04-27] – created Péter Szigetvári | predikal:nyelv_nyelvhasznalat_nyelvmuveles [2022-04-27] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
= Nyelv, nyelvhasználat, | = Nyelv, nyelvhasználat, | ||
- | A nyelvészet azóta tudomány, amióta a XIX. század közepén kialakította | + | A nyelvészet azóta tudomány, amióta a XIX. század közepén kialakította „értékmentes” álláspontját — vagyis hogy a nyelvek, nyelvváltozatok között nem lehet értékkülönbséget találni (még ha a beszélők maguk ezt állítják is), hogy egyformán tökéletes a régi és az új, hogy nincsenek primitív nyelvek, minden emberi közösség nyelve mindennemű beavatkozás nélkül is ellátja kommunikációs feladatát, legyen akár beás cigány vagy homéroszi görög. |
- | „értékmentes” álláspontját — vagyis hogy a nyelvek, nyelvváltozatok | + | |
- | között nem lehet értékkülönbséget találni (még ha a beszélők maguk ezt | + | |
- | állítják is), hogy egyformán tökéletes a régi és az új, hogy nincsenek | + | |
- | primitív nyelvek, minden emberi közösség nyelve mindennemű beavatkozás | + | |
- | nélkül is ellátja kommunikációs feladatát, legyen akár beás cigány vagy | + | |
- | homéroszi görög. | + | |
- | Az értékmentesség elvét 1860 körül a német pozitivista nyelvészek | + | Az értékmentesség elvét 1860 körül a német pozitivista nyelvészek (Brugmann, Paul, Max Müller) kezdték alkalmazni. A „pozitivista” éppen ezt jelenti: csak olyasmit vizsgálok, csak olyasmit veszek egyáltalán észre, ami tőlem független, objektív adat, tehát „pozitívan” létezik (a // |
- | (Brugmann, Paul, Max Müller) kezdték alkalmazni. A „pozitivista” éppen | + | |
- | ezt jelenti: csak olyasmit vizsgálok, csak olyasmit veszek egyáltalán | + | |
- | észre, ami tőlem független, objektív adat, tehát „pozitívan” létezik (a | + | |
- | // | + | |
- | „objektív”, | + | |
- | mint a többi tudomány, csak a vizsgált jelenségek higgadt, érzelemmentes | + | |
- | tanulmányozásán alapulhat. Nincs olyan analfabéta parasztasszony — | + | |
- | mondták —, | + | |
- | beszédét ne lehetne és ne kellene tanulmányozni és leírni. Ezt vallották | + | |
- | azóta is a nyelvészet iránymutatói: | + | |
- | idehaza Simonyi, Gombocz, Laziczius, Telegdi. | + | |
- | A felvilágosodás korában, a XVIII. században még nem így látták: | + | A felvilágosodás korában, a XVIII. században még nem így látták: akkoriban az „értékelő” álláspont volt az elfogadott. Dr. Samuel Johnson, a nagy angol szótáríró például ezt írja (1775): „A nyelv természetes tendenciát mutat a hanyatlásra, |
- | akkoriban az „értékelő” álláspont volt az elfogadott. Dr. Samuel | + | |
- | Johnson, a nagy angol szótáríró például ezt írja (1775): „A nyelv | + | |
- | természetes tendenciát mutat a hanyatlásra, | + | |
- | Csakhogy Dr. Johnson kora, a felvilágosodás nem választotta szét a | + | |
- | nyelvet és a nyelvhasználatot, | + | |
- | nem létezik. Dr. Johnson ezt is mondja: „a nyelv legfőbb ellenségei: | + | |
- | ostobaság, a hiúság, a színlelés, | + | |
- | azért téves (nyelvészeti szempontból), | + | |
- | tényező: ezek erkölcsi kategóriák, | + | |
- | kapcsolatban helyénvalók lehetnek, de a nyelvvel kapcsolatban | + | |
- | értelmetlenek. A hazugságok például a nyelv szempontjából kifogástalan | + | |
- | mondatok: //Az antilop fészket rakott// | + | |
- | szabályainak megfelel, hangalakja, szerkezete kifogástalan. Alighanem | + | |
- | erre Dr. Johnson azt mondaná: akkor a ti nyelvtudományotok nem érdekes, | + | |
- | hiszen ha nem foglalkozik erkölcsi vagy helyességi vagy | + | |
- | értékkategóriákkal, | + | |
- | s helyére papírízű szabályokat és elvont képleteket rak. Valóban. | + | |
- | Pontosan ezt tesszük: ezt hívjuk ma szakszerű nyelvtudománynak. A | + | |
- | helyességi vagy értékkategóriákkal, | + | |
- | is lehet tudományos igénnyel foglalkozni: | + | |
- | Amikor tehát a szociológia eszközeivel vizsgálom az emberek nyelvi | + | |
- | viselkedését, | + | |
- | szociolingvisztika (magyarul társadalomnyelvészet, | + | |
- | „társasnyelvészet”). Ez szép és értelmes foglalatosság, | + | |
- | nyelvészettel, | + | |
- | Ha valahol eluralkodik az ostobaság, a hiúság, a színlelés, | + | Ha valahol eluralkodik az ostobaság, a hiúság, a színlelés, |
- | és az affektálás, | + | |
- | rosszak. De ha valahol eluralkodik az igekötőhasználat // | + | |
- | kihangsúlyoz),// | + | |
- | „nyelvromlásnak” neveznénk és küzdenénk ellene. Dr. Johnsonék, tipikus | + | |
- | aufklärista módon, azt hirdették, hogy a logika szabályainak a nyelvben | + | |
- | is tükröződniük kellene. Például tagadás plusz tagadás egyenlő állítás. | + | |
- | Addig harcoltak, míg keresztülvitték, | + | |
- | kettős tagadás. Ezért ma a standard nyelvben a hagyományos //I don’t see | + | |
- | nothing// ’nem látok semmit’ helyett így mondják: //I don’t see anything// | + | |
- | (szószerint: | + | |
- | formát használják. Most akkor Johnsonék győztek? De mire volt jó ez a | + | |
- | győzelem? Megvédték a nyelvet az elkorcsosulástól? | + | |
- | A nyelv iránt érdeklődő nem-szakember tévedéseit az okozza, hogy amikor | + | A nyelv iránt érdeklődő nem-szakember tévedéseit az okozza, hogy amikor „nyelvet” mond (mint fentebb Dr. Johnson), |
- | „nyelvet” mond (mint fentebb Dr. Johnson), voltaképpen a | + | |
- | nyelvhasználatról beszél, azt bírálja vagy minősíti. | + | |
- | ////Nyelvromlás? | + | ==== Nyelvromlás? |
- | A nyelvek folyton változnak, ezt látjuk évszázadok-évezredek óta, amióta | + | A nyelvek folyton változnak, ezt látjuk évszázadok-évezredek óta, amióta csak dokumentálni tudjuk őket. A romlás az lenne, ha egy nyelv kevésbé alkalmassá válna arra, amire való: kommunikációra. Ilyet a nyelvi változásnál nem látunk, mert a diszruptív (ziláló) és terápiás (orvosló) változások állandóan egyensúlyban tartják egymást. A „nyelvromláshoz” azt kéne kimutatni, hogy a változások egy része (vagy mindegyike) káros, hogy az újonnan létrejött forma rosszabb, mint az előző. Ám nem bizonyítható, |
- | csak dokumentálni tudjuk őket. A romlás az lenne, ha egy nyelv kevésbé | + | |
- | alkalmassá válna arra, amire való: kommunikációra. Ilyet a nyelvi | + | |
- | változásnál nem látunk, mert a diszruptív (ziláló) és terápiás (orvosló) | + | |
- | változások állandóan egyensúlyban tartják egymást. A „nyelvromláshoz” | + | |
- | azt kéne kimutatni, hogy a változások egy része (vagy mindegyike) káros, | + | |
- | hogy az újonnan létrejött forma rosszabb, mint az előző. Ám nem | + | |
- | bizonyítható, | + | |
- | második „rosszabb” volna az előzőnél: | + | |
- | | + | ^ //Régebbi// |
- | ////Régebbi//// ////Újabb//// | + | |//láthatnók// |//láthatnánk// | |
- | —--------------------------------- —------------------------------- | + | |// |
- | //láthatnók// //láthatnánk// | + | |//ugat az kutya// |//ugat a kutya// | |
+ | |// | ||
+ | |//jelenleg elutazott// | ||
+ | |//ha elosztja// | ||
+ | |// | ||
+ | |//ha lejárt is// |//ha le is járt// | | ||
+ | |//a bank, amely// | ||
+ | |// | ||
+ | |// | ||
+ | |//a feltételek adva vannak// | ||
- | | + | A minap egy fiatalember újságolta, |
- | // | + | Egyébként ha bárki be kíván avatkozni a nyelv életébe vagy az emberek nyelvhasználatába, |
- | | + | Példánknál maradva: a nyelvekben számos helyen van kettős jelölés, tehát hogy ugyanazt a dolgot kétszer jelölik. Amikor azt mondjuk: |
- | | + | Ugye világos: én a nyelvről és nem a nyelvhasználatról beszélek. A nyelvhasználatban létezhet fölöslegesség, |
- | //ha elosztja// | + | ==== „Langue” (nyelv) és „parole” (nyelvhasználat, |
- | | + | A nyelvhasználatot a nyelvtől először a modern nyelvészet egyik nagyja, a svájci-francia Saussure választotta el világosan (1916). A nyelvet a //langue// szóval (ez franciául egyszerűen ’nyelvet’ jelent), a nyelvhasználatot a //parole// (= beszéd, |
- | | + | Nem; a fenti példák mind a langue-ban vannak (vagy egy-egy társadalmi csoport némileg eltérő langue-jaiban), |
- | //a bank, amely// //a bank, aki// | + | A Saussure-i parole egyszerűen |
- | // | + | Az adatokat (a parole-t) ezért gyakran **idealizálni** kell (azaz ki kell javítani). Például ha azt mondja valaki: |
- | | + | (1) //Én nem hoznék elő ilyen kétes nyémákat.// |
- | //a feltételek adva vannak// | + | — az nyilván azt akarta mondani: |
- | —-------------------------------------------------------------------- | + | |
- | A minap egy fiatalember újságolta, | + | (2) //Én nem hoznék |
- | „fölösleges igekötők” | + | |
- | leszoktatni a nézőket. Ám tegye, ha a nézők ettől könnyebben találnak | + | |
- | állást vagy jobb jegyük lesz az iskolában, azaz ha nyelvhasználatuk | + | |
- | pozitívabb társadalmi megítélés alá fog esni. A nyelvész azonban | + | |
- | eltöpreng: mi baj van azzal, hogy //ledegradál,// | + | |
- | igekötőhasználat a magyar nyelv egyik sajátos vonása, miért ne | + | |
- | használja, ha van neki? Azt szokták válaszolni, | + | |
- | fölösleges, | + | |
- | latin // | + | |
- | //beinjekcióz// | + | |
- | //Hánykor kelünk föl?// mondatban (hiszen a //Hánykor kelünk?// is ugyanaz). | + | |
- | Ezekről is le akar szoktatni a tévéműsor? | + | |
- | csak annyit mondhat, hogy a nyelvbe nincs értelme így beavatkozni, | + | |
- | az nem lesz attól „jobb”, hogy — mondjuk — csökkentjük az igekötők | + | |
- | előfordulását, | + | |
- | belőle a kettős tagadást. Mire jó ez? | + | |
- | Egyébként ha bárki be kíván avatkozni | + | Tehát „kijavíthatom” |
- | nyelvhasználatába, | + | |
- | ha valaki ezt áltudományos nézetek és babonák alapján, hibás logikára | + | |
- | hivatkozva, szubjektív érzületeit objektív érveknek beállítva kívánja | + | |
- | megtenni. Ha törvényt terjeszt be, hogy sújtsák büntetéssel mindazokat, | + | |
- | akik azt mondják: //Itt fogyassza?,// | + | |
- | tétlenül, ha arra hivatkozik, hogy ez a kifejezés „nyelvtanilag | + | |
- | helytelen” vagy „magyartalan” vagy „összekeveri | + | |
- | felszólítóval”, mert ez mind butaság. Én nem a beavatkozás vagy az | + | |
- | előírás ellen harcolok, hanem a butaság ellen. | + | |
- | Példánknál maradva: | + | Ezzel szemben tilos a nyelvésznek |
- | hogy ugyanazt | + | |
- | ház mögött,// az egyik // | + | |
- | gyerekek boldogok,// a //boldog// végén az -//ok// fölösleges, | + | |
- | // | + | |
- | //A gyerekek boldog.// Ha elkezdenénk úgy beszélni, hogy //A gyerekek | + | |
- | boldog, A kacsák úsz, A zenészek játszott// | + | |
- | volna, mivel fölösleges elemektől szabadultunk meg? Vagy nyelvromlás? | + | |
- | miért? A // | + | |
- | semmivel sem fölöslegesebb, | + | |
- | kitett többesszám. A nyelvek annyira tele vannak fölösleges dolgokkal, | + | |
- | hogy a szakember megállapítja: | + | |
- | nyelvi elemzésben, | + | |
- | Ugye világos: én a nyelvről és nem a nyelvhasználatról beszélek. A | + | (3) //Én nem hoznák elő ilyen kényes témákat.// |
- | nyelvhasználatban létezhet fölöslegesség, | + | |
- | mondókáját, | + | |
- | a barátnőjének beszámolt a fiáék boldog életéről, | + | |
- | helyre betette a //kis// szót: //A kis menyem vett egy kis narancsprést és | + | |
- | azzal csinál egy kis dzsúzt a kis vendégeknek, | + | |
- | gyomruk.// Szerintem gyűlöli az egész családját. Ám a nyelvészt az | + | |
- | érdekli, hogy miért pont oda tette be a //kis// szót, ahova, és miért nem | + | |
- | máshova? Honnan tudja a néni, hogy mik a főnevek? És ha a //narancs// elé | + | |
- | betette, a //prés// elé miért nem? Honnan tudja (helyesen!), hogy a //prés// | + | |
- | itt nem lexikai elem, holott főnév? Ezek az izgalmas kérdések. | + | |
- | ////// | + | — azt nem szabad kijavítani erre: |
- | A nyelvhasználatot a nyelvtől először a modern nyelvészet egyik nagyja, | + | (4) //Én nem hoznék elő ilyen kényes témákat.// |
- | a svájci-francia Saussure választotta el világosan | + | |
- | //langue// szóval (ez franciául egyszerűen ’nyelvet’ jelent), a | + | |
- | nyelvhasználatot a //parole// (= beszéd, beszélés) szóval illette, s | + | |
- | kijelentette: | + | |
- | azaz hogy milyen a nyelv és nem az, hogy mit csinálnak vele. Ma is így | + | |
- | látjuk a szaktudományban. Sokan azonban tévesen értelmezik a Saussure | + | |
- | által bevezetett „langue” és „parole” fogalmakat. A //langue// (a nyelv) | + | |
- | magát a szabályrendszert jelöli, amit a beszélők beszédében (és | + | |
- | írásában) megfigyelhetünk. A //parole// (bár jelentése voltaképpen | + | |
- | ’beszéd’, | + | |
- | használó személy szóbeli (vagy írásbeli) megnyilvánulásait jelöli. | + | |
- | Közkeletű félreértés, | + | |
- | míg a parole-ban tapasztaljuk az azoktól való eltérést, tehát hogy pl. a | + | |
- | langue-ban van az, hogy //a szobában vagyok,// és a parole-ban az, hogy //a | + | |
- | szobába vagyok.// Vagy hogy a langue maga a standard nyelv //(ebből | + | |
- | ettem),// s a parole-ban valósul meg az ettől való nyelvjárási eltérés | + | |
- | //(ebbű öttem).// | + | |
- | Nem; a fenti példák mind a langue-ban vannak | + | — mert nincs okom föltételezni, |
- | csoport némileg eltérő langue-jaiban), mert ha nem ott volnának, akkor | + | |
- | nem találnánk egyéneket, akik rendszeresen így használják őket. Minden, | + | |
- | ami rendszeres, ami megjósolható, az nyelvészeti értelemben szabály. | + | |
- | Szabály hozza létre | + | |
- | öttem//-et. Ezért mindez | + | |
- | modernebb terminológiával: az adott beszélők kompetenciájának | + | |
- | (nyelvtudásának) része. A nyelvész feladata | + | |
- | beszélők kompetenciáját. | + | |
- | A Saussure-i parole egyszerűen a nyelv használata, fizikai | + | Én szinte mindig a langue-ról írok, hiszen |
- | megvalósulása, | + | |
- | megjelenik). A parole-t mint olyat nem vizsgálja | + | |
- | alkalmazott-nyelvészet pl. statisztikailag (Petőfi magánhangzói), meg a | + | |
- | pszichológia, logopédia, stilisztika, irodalom, valamint | + | |
- | illemtan (kit tegezzünk? | + | |
- | Saussure-nek tisztáznia, mert létezik nyelvbotlás (pl. //kétes nyéma// a | + | |
- | //kényes téma// helyett), meg sok elharapott, összeszőtt, | + | |
- | mondat | + | |
- | kijön a szánkon, mégis botorság volna a kompetencia (a langue) | + | |
- | megnyilvánulásának tekinteni. | + | |
- | Az adatokat (a parole-t) ezért gyakran //// | + | ==== Nyelvművelés és nyelvvédelem |
- | kell javítani). Például ha azt mondja valaki: | + | |
- | \(1\) //Én nem hoznék elő ilyen kétes nyémákat.// | + | Sokan összemossák a nyelvművelést a nyelvvédelemmel. Hogy ezt tisztázzuk, |
- | -- az nyilván | + | (1) A **nyelvvédelem.** Ez a nyelvnek, a nyelvi eszközöknek a gyomlálása, |
- | \(2\) //Én nem hoznék elő ilyen kényes témákat.// | + | Ha a társadalom úgy döntött |
- | Tehát „kijavíthatom” a felcserélt hangokat, az (1)-et kizárhatom | + | (2) A **nyelvművelés** mint a **nyelv** (a langue, a nyelvi |
- | magyar | + | |
- | (modernebb szóval: a performanciában) van. | + | |
- | Ezzel szemben tilos a nyelvésznek | + | Kollégáimmal például kitaláltuk, |
- | ////standardizálni//,// vagyis az irodalmi nyelvhez igazítani. Ha azt mondja | + | |
- | valaki: | + | |
- | \(3\) //Én nem hoznák elő ilyen kényes témákat.// | + | (3) A **nyelvművelés** mint a **nyelvhasználat** művelése (irányítása és gazdagítása). Ha okosan teszik (mint a híres nyelvművelő, |
- | //--// azt nem szabad kijavítani erre: | + | A nyelvvédelem tehát a nyelvet (a langue-ot) kívánja „gyomlálni”, |
- | \(4\) //Én nem hoznék elő ilyen kényes témákat.// | + | De az igazán érdekes dolgok — mint erről győzködni akarom olvasóimat — azok, hogy pl. a //gáz// tárgyesete //gázt,// de //ház// tárgyesete //házat// (melyik a szabályos? mindkettő? miért az eltérés?) meg hogy miért van //Rá akart lépni a kőre,// de nincs *//Rá félt lépni a kőre.// Ez a nyelvészet. |
- | + | ||
- | -- mert nincs okom föltételezni, | + | |
- | mondani, tehát hogy nyelvbotlás lett volna: az ő kompetenciájában | + | |
- | (langue-jában) az //én hoznák// a szabályosan képzett igealak. Ha | + | |
- | hosszabban figyelem beszédét, azt fogom látni: rendszeresen így mondja. | + | |
- | Az nyelvészeti szempontból mellékes, hogy az ő kompetenciájának erről a | + | |
- | szabályáról (a „nákolásról”) mások azt mondják: csúnya vagy helytelen | + | |
- | vagy magyartalan; | + | |
- | leírását, | + | |
- | az puszta konvenció, mely fordítva is alakulhatott volna. (Társadalmilag | + | |
- | persze fontos lehet, mint minden konvenció, de az már szociológiai | + | |
- | kérdés.) Ebből következik egy fontos alaptétel: a langue-ban (a | + | |
- | kompetenciában) hiba egyszerűen nem létezik: nincs olyan egészséges | + | |
- | felnőtt, aki az anyanyelvét hibásan tudná. | + | |
- | + | ||
- | Én szinte mindig a langue-ról írok, hiszen a nyelvészet döntően ezzel | + | |
- | foglalkozik. (Egy-egy kirándulást teszek olykor parole-szintű jelenségek | + | |
- | taglalásába, | + | |
- | kérdésekbe — mint a kisebbségi nyelvhasználat — vagy | + | |
- | alkalmazott-nyelvészeti kérdésekbe, | + | |
- | főcsapás iránya.) Elsősorban szabályokkal foglalkozom: | + | |
- | megmutatni, hogy a magyar langue (a magyar beszélők kompetenciája, | + | |
- | műveltek, akűár műveletlenek) mennyi olyan szabályszerűséget tartalmaz, | + | |
- | amit az iskolai nyelvtan nem tárgyal, vagy nem eléggé mutat be, vagy | + | |
- | amiről azt gondolja a laikus, hogy keszekusza, szabályoknak fittyet | + | |
- | hányó beszéd. Például, hogy az //aki// újabban testületre is vonatkozhat | + | |
- | //(a katolikus egyház, aki története során…).// | + | |
- | ez a langue szabályrendszerének izgalmas módosulása. | + | |
- | + | ||
- | ////// | + | |
- | + | ||
- | Sokan összemossák a nyelvművelést a nyelvvédelemmel. Hogy ezt | + | |
- | tisztázzuk, | + | |
- | + | ||
- | \(1\) A //// | + | |
- | gyomlálása, | + | |
- | létező, anyanyelvi beszélők által rendszeresen használt jelenségeket | + | |
- | (nákolás, suksükölés, | + | |
- | visszaszorítson, | + | |
- | nyelvtudomány ehhez semmiféle alapot nem szolgáltat. A nyelvvédelemmel | + | |
- | akkor kerülök szembe, ha — mint sajnos oly gyakran — a nyelvtudomány | + | |
- | álarcát ölti, s alaptalanul azt hirdeti, hogy az //én hoznák// | + | |
- | nyelvészetileg helytelen, vagy hogy a //korrekt// szó használata | + | |
- | fölösleges — ilyet ugyanis a nyelvészet nem mond, nem mondhat, mert ő | + | |
- | csak azt látja, hogy az embereket ezeket használják. Ettől még, aki | + | |
- | akarja, nevelje le embertársait bármiről, akár nyelvi dolgokról is, csak | + | |
- | a nyelvészetre ne hivatkozzon: | + | |
- | kiütni a kezéből. | + | |
- | + | ||
- | Ha a társadalom úgy döntött (vagyis a közmegegyezés úgy alakult), hogy | + | |
- | bizonyos alakokat műveletlennek, | + | |
- | szóval: illetlennek — minősít, akkor természetesen minden szülő, | + | |
- | pedagógus, illemtanár kötelessége, | + | |
- | közönséggel tudassa és használatuk veszélyeire felhívja a figyelmüket, | + | |
- | esetleg leszoktassa őket. A probléma az indoklás körül van. Hadd hozzak | + | |
- | egy — talán meglepő, de annál találóbb — párhuzamot: | + | |
- | megítélését. A mai európai kultúra illetlenségnek találja a társaságban | + | |
- | való szellentést, | + | |
- | leneveljünk. Azt azonban egy pillanatig sem szabad mondani, hogy a | + | |
- | szellentés egészségügyi értelemben helytelen vagy káros volna (sőt, | + | |
- | éppen a visszatartása lehet káros vagy kellemetlen). A nyelvi | + | |
- | illemszabályokról hasonlóképpen kell nyilatkozni: | + | |
- | formát — pl. a suksükölést — nem szabad jobb társaságban használni, de | + | |
- | nem azért, mert önmagában helytelen vagy természetellenes, | + | |
- | mert ezt kívánja a hagyomány, az a társadalmi közeg, melybe integrálódni | + | |
- | kívánunk. | + | |
- | + | ||
- | \(2\) A //// | + | |
- | művelése (finomítása). Ennek célja, hogy gazdagítsa a nyelvet: rövidebb | + | |
- | vagy szebb vagy szellemes szavakat találjon ki (mint Kazinczyék), | + | |
- | esetleg gazdaságosabb nyelvtani szerkezetek megjelenését támogassa //(a | + | |
- | nálunk játszott zenekar),// stb. Sosem bíráltam, magam is szívesen űzöm. | + | |
- | + | ||
- | Kollégáimmal például kitaláltuk, | + | |
- | lapos segédanyagot az angol //handout// (ejtve \[hendaut\]) helyett | + | |
- | // | + | |
- | és sok fiatal már teljes természetességgel használja. De ugye világos: | + | |
- | ennek vajmi kevés köze van a nyelvészethez, | + | |
- | Hiszen a //hendaut// ugyanolyan jó magyar szó lenne, mint a // | + | |
- | Erre azt mondhatná valaki, hogy no de a // | + | |
- | számára nincs értelme. Miért, kérdezem vissza: és a // | + | |
- | van értelme? Persze, felelné: //kentaur// egyenlő „ember-ló kombinált | + | |
- | lény”. Igen, mondom én erre, ugyanígy //hendaut// egyenlő „előadáson | + | |
- | kiosztott segédlet”. A magyarok nem hülyék, ha meg tudják tanulni, mi az | + | |
- | a kentaur, akkor azt is meg tudják tanulni, mi az a // | + | |
- | mégis // | + | |
- | magyar hagyományhoz van köze, ha tetszik: főhajtás Kazinczyék, | + | |
- | nyelvújító elődök előtt. Egy hommage. | + | |
- | + | ||
- | \(3\) A //// | + | |
- | és gazdagítása). Ha okosan teszik (mint a híres nyelvművelő, | + | |
- | Lajos tette évtizedeken keresztül), | + | |
- | el. Például: ne mindig csak azt mondjátok, hogy //helyes csaj,// mert sok | + | |
- | más szó is van erre; ne tegeződjetek olyannal, akit ez bánthat; ne | + | |
- | beszéljetek sznobosan-idegenesen //(ilyen kondíciókkal)//; | + | |
- | kedves régi fordulatokat, | + | |
- | fogalmazzon a hatóság érthetően, | + | |
- | Semmi kifogásolható nincs benne — kivéve ha nyelvészeti indokokat | + | |
- | keres, vagy ha tudományos pózban azt mondja: a nyelv romlik, régen | + | |
- | szebben beszéltek, meg ilyeneket. | + | |
- | + | ||
- | A nyelvvédelem tehát a nyelvet (a langue-ot) kívánja „gyomlálni”, | + | |
- | létező dolgokat kíván tiltani: ez illemtanári feladat. A civilizáció már | + | |
- | csak olyan, hogy ilyesmire szükség van: mindenütt van tabu és van | + | |
- | etikett. Mindenütt vannak dolgok, amiket nem szabad. A tiltó-korlátozó | + | |
- | illemtanár — nyelvi értelemben is, mint magyartanár vagy nyelvművelő — | + | |
- | szükséges és fontos a társadalom működéséhez. Azt azonban szóvá kell | + | |
- | tenni, ha az illemtanár tudományos alapot keres, ha tiltásait és | + | |
- | korlátozásait tudományosan próbálja indokolni, például olyanokat mond, | + | |
- | hogy a kérdéses dolog (pl. //én látnák//) „idegen a magyar nyelv | + | |
- | szellemétől”. Senkinek nincs joga kisajátítani a magyar nyelv szellemét. | + | |
- | A tisztességes illemtanár megmondja magáról, hogy illemtanár. | + | |
- | + | ||
- | De az igazán érdekes dolgok — mint erről győzködni akarom olvasóimat — | + | |
- | azok, hogy pl. a //gáz// tárgyesete //gázt,// de //ház// tárgyesete //házat// | + | |
- | (melyik a szabályos? mindkettő? miért az eltérés?) meg hogy miért van | + | |
- | //Rá akart lépni a kőre,// de nincs //\//Rá félt lépni a kőre.// Ez a | + | |
- | nyelvészet. | + | |